Sentence examples of "stuck up" in English

<>
I was cleaning, and I got stuck up here, and I need you to go into my office and stand up the ladder that fell. Пожалуйста, сходи в мой кабинет и приставь лестницу, она упала.
He sticks up for me, and I think that that's kinda nice. Он выставил меня, и я думаю это в каком-то случае хорошо.
So messed up or stuck up? Итак, недотрога или шлюшка?
Why so stuck up just w backtesting? Почему так навязывают бэктестинг?
Most of the girls at that school are kinda stuck up. Большинство девушек в этой школе зазнайки.
I stuck up for you Against paige, against spencer, Against everyone. Я выгораживала тебя перед Пэйдж, перед Спенсер, перед всеми.
A girl who likes ties is either stuck up or messed up. Девушка, которая любит галстуки, недотрога или шлюшка.
Those stuck up girls who thinks that a safe, boring life is the only way to go. Самодовольных девчонок, которые уверены, что размеренная скучная жизнь это единственный способ существования.
The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike. Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое.
Say your cat is stuck up in a tree, and you call the fire department to help you get him down. Скажем, ваш кот застрял на дереве, и вы вызываете пожарных, чтобы помочь ему спустится.
That college bitch thinks she can come up in here and take charge of shit with her nice teeth and her pinky stuck up in the air. Эта умная девка думает, что может просто придти сюда и руководить всем дерьмом и со своими ровными зубами водя своими мизинцами по воздуху.
Natasha told me that a lot of the kids thought she was stuck up, because they would talk to her and she wouldn't answer, and they didn't realize she didn't actually speak English very well, in the beginning. Наташа рассказывала, что многие дети считали ее высокомерной, т. к. они с ней заговаривали, а она не отвечала, они не понимали, что сначала она не могла говорить свободно.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
There's gum stuck to the back of my shoe. У меня к подошве прилипла жвачка.
Tom stuck his nose where it didn't belong. Том совал свой нос куда не просят.
Where've you stuck my flat-head screwdriver?! Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?!
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
Bill seems to be stuck on Mary. Похоже, Билл запал на Мэри.
We were stuck for hours in a traffic jam. Мы застряли в пробке на несколько часов.
He stuck to his promise. Он выполнил своё обещание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.