Sentence examples of "называться" in Russian with translation "sich heißen"

<>
Она называется Пекинский Институт Генома. Es heisst Beijing Genomics Institute.
Поэтому это место называется Поултри Das ist warum es Poultry heisst.
Он называется "Побудь сейчас здесь". Er heisst "Be Here Now".
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Die ersten Offshorequellen hiessen Wale.
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen.
Этот проект был назван "Чаще гляди вверх". Dieses Projekt heisst "Look Up More".
Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами. Die Quarks werden von anderen Teilchen zusammengehalten, die Gluonen heißen.
Эта называется Шляпа-для-общения-с-собой. Dieser hier heisst der Red-mit-Dir-selbst-Hut.
"Экс-ля-Шапель" по-немецки называется Аахен. "Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen.
Она называется Рю де Прери - улица Прерий. Dies heisst Rue des Prairies - Präriestrasse.
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств. Sie haben etwas entwickelt, das Medikamente-Fakten-Box heißt.
Последний её проект называется "Погода, которую я делаю". Ihr letztes Projekt heisst "Das Wetter dass ich schuf".
Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том. Es heisst "Die Äpfel von New York", und das hier ist der zweite Band.
Она называется "Без названия" и я думаю это уместно. Es heisst "Unbenannt" und ich denke, das ist angebracht.
Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит. Wir haben mit einem natürlich vorkommenden Mörtel begonnen, der Montmorillonit heißt.
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания". Das hier ist in Scottsdale, Arizona, und es heisst "Floating Memories."
Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников". Er heisst "Weltfrieden und andere Errungenschaften in der vierten Klasse".
Это снимки под называнием BOLD, показывающие уровень кислорода в крови. Es gibt eine Methode namens BOLD-Verfahren, was soviel heißt wie die Darstellung des Sauerstoffgehaltes im Blut.
Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность. Wir hatten also dieses Gebiet, das mittlerer präfrontaler Kortex heißt, in dem die Aktivität in die Höhe schoss.
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. Es hiess "Grosses Pferd", und war eine lebensgrosse Giraffe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.