Sentence examples of "началось" in Russian

<>
Дело спасения жизней едва началось. Die Aufgabe, Leben zu retten, hat gerade erst begonnen.
Это началось с уборки мусора. Mit der Müllabfuhr hat alles angefangen.
Мы, по сути, создали комнату для общения, потому что как только всё это началось, все заговорили. Wir haben hier quasi einen Chatraum, weil sobald jemand anfängt reden alle mit.
Восстановление началось только после того, как было обращено внимание на слабости балансов в финансовом, бытовом и корпоративном секторах. Die Erholung begann erst, nachdem die Bilanzschwächen in den Finanz-, Haushalts- und Unternehmenssektoren angegangen wurden.
С этого началось моё путешествие, Das war der Beginn meiner Reise.
Все началось в 1824 году. Ich werde im Jahr 1824 beginnen.
С этих разговоров все и началось. Also haben wir angefangen darüber zu reden.
Опасное изменение климата уже началось. Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen.
Все началось во время финансового кризиса. Es begann in der Finanzkrise.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. Der Wiederaufbau des Iraks, der jetzt angefangen hat, wird weiter gehen.
Это путешествие началось 20 лет назад. Es ist eine Reise die vor 20 Jahren begann.
Все началось в Скрантоне, штат Пенсильвания. Ich begann in Scranton, Pennsylvania.
Все началось с моего тогда четырёхлетнего ребёнка. Angefangen hat es mit meiner damals Vierjährigen.
Всё это началось примерно 150 лет назад, Das alles hat erst vor ungefähr 150 Jahren begonnen.
Неужели оживление экономики в США уже началось? Hat die Erholung in den USA begonnen?
Это заколдованный круг, но где и когда это все началось? Das Ganze ist ein Teufelskreis, aber wo und warum hat er angefangen?
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии. Asiens Wiederauferstehung begann mit Japans wirtschaftlichem Erfolg.
Но почему это началось приблизительно с 1973 года? Aber warum begann das alles um das Jahr 1973?
Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях. Es fing an als ich sehr oft in Hotels geschlafen habe.
Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг. Es begann mit einem Artikel in Red Herring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.