Sentence examples of "музыкант" in Russian

<>
Он учёный и музыкант одновременно. Il est scientifique et musicien à la fois.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". Et finalement, le seul portrait d'homme que Léonardo a peint, "Le Musicien."
Это музыкант Майк Поуп, один из лучших в мире басистов и прекрасный пианист. Donc voici un musicien, Mike Pope, un des meilleurs bassistes du monde et un pianiste fantastique.
Я много работаю с кино и анимацией, а еще я диджей со стажем и музыкант. Je travaille beaucoup avec les mouvements et animations, je suis aussi un vieux DJ et musicien.
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант. Elle était comme ce copain musicien qui joue du jazz mais qui n'a jamais étudié la musique, mais qui est un musicien fantastique.
Как музыкант, я признаюсь, что если бы мне пришлось иметь кохлеарный имплантат, я был бы убит горем. En tant que musicien, je peux vous dire que si j'avais à porter un implant cochléaire j'en aurais le coeur brisé.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Et comme je suis moi-même musicien (je joue, entre autres, du saxophone), avec un collègue, nous avons créé une activité musique.
Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс у которого мне довелось брать интервью по поручению одного журнала несколько лет назад Pour moi, le meilleur exemple contemporain de comment faire c'est le musicien Tom Waits, que j'ai interviewé il y a plusieurs années pour un magazine.
Он сказал, что для него одним из стимулов для изобретения стиля бибоп была уверенность в том, что белый музыкант не сможет воспроизвести такие звуки. Il a dit que l'une des raisons pour lesquelles il avait inventé le be-bop c'est qu'il était quasiment sûr que les musiciens blancs ne sauraient pas reproduire la sonorité.
На этом постере музыканта написано: Celle-ci, sur l'affiche d'un musicien, dit :
Даже есть несколько хороших музыкантов. Quelques musiciens expérimentés là-bas.
Мозг музыкантов больше - это правда. Les musiciens ont de gros cerveaux - c'est vrai.
В конце концов, музыкантам было удобно. Et les musiciens, ils sont à l'aise à la fin.
Потому что он был великим музыкантом. Parce qu'il était un grand musicien.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Les musiciens qui jouaient là-bas faisaient de leur mieux.
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты? Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens.
Я хочу оказаться в комнате и слышать музыкантов. je veux être dans la salle et entendre les musiciens.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов. Vous voulez l'entendre jouée par des musiciens différents.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов, Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.