Übersetzung von "hängen" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "hängen"

hängen verb Konjugation Anhören
hing / hängt / gehangen
hang [hæŋ] Anhören
Bitte hängen Sie den Mantel auf.
Hang up your coat, please.
hängen verb Konjugation Anhören
hängte / hängt / gehängt
hang [hæŋ] (Mauer) Anhören
Bitte hängen Sie den Mantel auf.
Hang up your coat, please.
suspend [səsˈpend] (Mauer) Anhören
sich hängen verb
hang [hæŋ] Anhören
Über dem Fenster hingen Gardinen.
There were curtains hanging over the window.
cling [klɪŋ] Anhören
Matsch hängt an meinen Schuhen.
Mud clings to my shoes.
der Hang m substantiv Deklination Anhören
pl. Hänge
slope [sləup] (Oberfl.) Anhören
Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.
We climbed a sharp slope.
inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃən] (Geol.) Anhören
hillside [ˈhɪlˈsaɪd] (Berg) Anhören
proneness (Tendenz) Anhören
andere Übersetzungen 1
ausblenden

Phrasen mit "hängen" (18)

  1. sich hängen - hang
  2. hängen bleiben - get stuck
  3. an den Nagel hängen - give up
  4. an der Quasselstrippe hängen - be on the blower
  5. an die grosse Glocke hängen - shout from the rooftops
  6. dran hängen - tag on
  7. hängen lassen - hang
  8. sich an den Nagel hängen - give up
  9. sich an der Quasselstrippe hängen - be on the blower
  10. sich an die grosse Glocke hängen - shout from the rooftops
Weitere Informationen

Kontexte mit "hängen"

Bitte hängen Sie den Mantel auf. Hang up your coat, please.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen. I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One