Übersetzung von "Beachtung" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "Beachtung"

die Beachtung f substantiv Deklination Anhören
внимание ср.р. (Aufmerksamkeit) Anhören
Die Frau schenkte ihm keine Beachtung.
Женщина не обращала на него внимания.
соблюдение ср.р. (Abstraktion) Anhören
die Beachtung f substantiv Deklination Anhören
pl. Beachtungen
соблюдение ср.р. (Legal) Anhören

Phrasen mit "Beachtung" (15)

  1. Beachtung schenken - уделять внимание
  2. Beachtung finden - привлекать внимание
  3. Beachtung der Menschenrechte - соблюдение прав человека
  4. unter Beachtung - соблюдая
  5. sich Beachtung schenken - уделять внимание
  6. Beachtung erregen - возбуждать интерес
  7. Beachtung verdienen - заслуживать внимание
  8. kaum Beachtung finden - почти не вызвать интереса
  9. sich Beachtung erregen - возбуждать интерес
  10. sich Beachtung finden - привлекать внимание
Weitere Informationen

Kontexte mit "beachtung"

Die Frau schenkte ihm keine Beachtung. Женщина не обращала на него внимания.
Putins Russland, das der Rechtsstaatlichkeit wenig Beachtung schenkt, kostümiert seine diplomatischen Bemühungen mit der Wahrung des Internationalen Rechts, insbesondere der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats, die den Krieg im Kosovo 1999 beendete. Путинская Россия, не придающая большого значения власти закона, преподносит свои дипломатические усилия под маской соблюдения норм международного права, в частности резолюции 1244 Совета Безопасности ООН, положившей конец войне в Косово.
"Kishore, schenken Sie den Medienberichten keine Beachtung. "Кишоре, не обращай внимания на истории в СМИ.
Denn oft wollten wir bewährte Konzepte aus dem Westen - Privateigentum, freie Marktwirtschaft, strenge Beachtung der Menschenrechte, die Schaffung einer Zivilgesellschaft, repräsentative Demokratie - in abgeschwächter Form importieren und meinten, dies würde uns irgendwie helfen, sozialistische Elemente zu bewahren. Мы всегда старались импортировать проверенные Западные принципы и рецепты, такие как частная собственность, свободный рынок, конкуренция, неукоснительное соблюдение прав человека, создание гражданского общества, построение представительской демократии и т.д., в упрощенном виде, позволявшем нам и дальше сохранять элементы социализма.
Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. НАТО приняло это мнение во внимание.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One