Translation of "Dienstleistungen erbringen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Dienstleistungen erbringen"

Dienstleistungen erbringen verb

Phrases with "Dienstleistungen erbringen" (1)

  1. sich Dienstleistungen erbringen - производить услуги

Contexts with "dienstleistungen erbringen"

· In 73 Ländern planen die Regierungen, die Lohnkosten zu senken oder zu begrenzen, und verringern so die Gehälter öffentlicher Arbeitnehmer, die den Bevölkerungen gegenüber grundlegende Dienstleistungen erbringen. · Правительства 73 стран подумывают о сокращении или лимитировании заработной платы, тем самым понизив оплату труда работников государственного сектора, обеспечивающих население важнейшими услугами.
Teil des Problems ist sicherlich, dass für einen Staat Beschäftigung nicht nur dafür da ist, Dienstleistungen zu erbringen, sondern auch, um implizite Übertragungsleistungen zu erringen. Разумеется, часть проблемы заключается в том, что правительства используют занятость не только для оказания услуг, но и для неявных трансферов.
Eine mit inkompetenten Politikern besetzte Regierung nach der anderen ist erbärmlich daran gescheitert, elementare staatliche Funktionen wie die Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung, die Bereitstellung von grundlegenden, in modernen Gesellschaften erwarteten Dienstleistungen und die Förderung des Wirtschaftswachstums zu erbringen. Последовательные правительства, полные неквалифицированных политиков, оказались не в состоянии выполнять основные правительственные функции по поддержанию общественного порядка, обеспечению основных услуг, которые ждет современное общество, и обеспечению экономического роста.
Und etwas zum Hintergrund - in den Gesellschaften, in denen unser Gehirn sich entwickelte, gab es ungefähr 300 Produkte und Dienstleistungen. Небольшое замечание - общества, в которых зародился наш мозг, имели около 300 товаров и услуг.
Von der praktischen Seite aus betrachtet muss man diese Dienste auch effizient erbringen, und, so merkwürdig das scheinen mag, kam die Inspiration von McDonald's. На практическом же уровне, услуги нужно поставлять эффективно, и, как ни странно, на это вдохновил МакДональдс.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One