Traducción de "Schmieren" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "Schmieren"

schmieren verbo Conjugación Escuchar
schmierte / schmiert / geschmiert
смазывать Escuchar
Aber anstatt etwas zu unternehmen, schmierten die USA weiter die Räder ihres Finanzsektors.
Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали "смазывать колеса" своего финансового сектора.
sich schmieren verbo
смазывать Escuchar
Aber anstatt etwas zu unternehmen, schmierten die USA weiter die Räder ihres Finanzsektors.
Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали "смазывать колеса" своего финансового сектора.
das Schmieren n sustantivo Declinación Escuchar
смазка ж.р. (Publishing) Escuchar
die Schmiere f sustantivo Declinación Escuchar
pl. Schmieren
смазка ж.р. (tech.) Escuchar
смазочный материал м.р. (Automobilístico)

Expresiones con "Schmieren" (3)

  1. sich schmieren - смазывать
  2. sich voll schmieren - вымазать
  3. voll schmieren - вымазать

Contextos con "schmieren"

Im Durchschnitt wechseln Einwanderer ihren Job zwei Mal im Jahr und "schmieren damit die Räder" der europäischen Arbeitsmärkte, da sie aufgrund ihrer Mobilität in immer produktivere Jobs wechseln. Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
Aber anstatt etwas zu unternehmen, schmierten die USA weiter die Räder ihres Finanzsektors. Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали "смазывать колеса" своего финансового сектора.
Bei diesem Modell braucht die Wirtschaft einen Staat, der den Unternehmen bereitwillig sein Ohr leiht und bei Bedarf die Räder der Geschäftswelt schmiert, indem er Anreize, Subventionen oder andere in seinem Ermessen stehende Leistungen zur Verfügung stellt. В такой модели экономика нуждается в том, чтобы государство с готовностью прислушивалось к бизнесу, и, когда необходимо, смазывало колеса коммерции, предоставляя стимулы, субсидии и другие дискреционные выгоды.
Amerika ist davon überzeugt, dass Öl die Demokratie schmieren und die Unabhängigkeit absichern kann. Нечто схожее со ссылками на международную солидарность трудящихся, объяснявшую всё и вся в советской политике.
Andere Beamte des Straßenbauamtes haben zugegeben, dass sie sich schmieren ließen, indem sie die Rechnungen mit falschen Zusatzleistungen künstlich um 30-40% aufblähten. Другие должностные лица, ответственные за строительство дорог, признались, что получали на лапу, завышая счета на 30-40% с помощью фальшивых дополнений.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One