Übersetzung von "gefangen" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "gefangen"

gefangen adjektiv Anhören
пойманный Anhören
Doch die Arbeiter waren im ländlichen Sektor "gefangen":
Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
пленный Anhören
Doch Hollywoods Gier kennt keine Grenzen, und Amerikas Verhandlungsführer machen keine Gefangenen.
Однако жадность Голливуда не знает границ, и американские торговые переговорщики не намерены брать пленных.
fangen verb Konjugation Anhören
fing / fängt / gefangen
поймать (Tier, Verbrecher) Anhören
Du kannst mich nicht fangen.
"Ты меня не поймаешь.
ловить (Tier, Verbrecher) Anhören
Also fangen die Fischer mehr.
Рыбаки ловят больше.
отлавливать Anhören
Und sie werden gefangen und sind auf dem Markt.
А их отлавливают и отправляют на продажу.
andere Übersetzungen 1
ausblenden
sich fangen verb

Phrasen mit "gefangen" (20)

  1. Gefangenenlager - лагерь для пленных
  2. gefangen halten - держать под стражей
  3. gefangen nehmen - арестовывать
  4. Gefangenhaltung - содержание в плену
  5. sich gefangen nehmen - арестовывать
  6. gefangen im Kaukasus - пленный
  7. gefangen sitzen - сидеть в тюрьме
  8. Gefangenenabschub - эвакуация
  9. Gefangenenanstalt - дом заключения
  10. Gefangenenaufseher - тюремный надзиратель
Weitere Informationen

Kontexte mit "gefangen"

Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Он поймал двадцать бабочек.
Selbst in Neufundland, wo Kabeljau gefangen wurde, gibt es jetzt eine Quallenfischerei. Даже в Ньюфаундленде, где мы ловили треску, мы можем поймать только медуз.
Doch die Arbeiter waren im ländlichen Sektor "gefangen": Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
Das ist ein Programm, wo sogar Politiker selber in einem Dilemma gefangen sind, weil sie selber auf das Wachstumsmodell fixiert sind. Это комплекс проблем, политики сами, в каком-то смысле, застряли в это дилемме, потому что они сами попались на крючок это модели роста.
Und sie werden gefangen und sind auf dem Markt. А их отлавливают и отправляют на продажу.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One