Übersetzung von "pflegen" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "pflegen"

pflegen verb Konjugation Anhören
pflegte / pflegt / gepflegt
заботиться Anhören
Er baute Schulen um den Kindern zu lehren den Wald zu pflegen.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
культивировать Anhören
Im eigenen Land muss er zu einem möglichst niedrigen Preis sein Image als Verfechter der palästinensischen Sache pflegen.
Во внутренней политике ему с минимальными затратами необходимо культивировать имидж чемпиона палестинского процесса.
pflegen verb Konjugation Anhören
pflegte / pflegt / gepflegt
заботиться Anhören
Er baute Schulen um den Kindern zu lehren den Wald zu pflegen.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
sich pflegen verb
заботиться Anhören
Sie wurde als ein AIDS-Waisenkind zur Pflege an verschiedene Großfamilien gegeben.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
культивировать Anhören
Saif pflegte einen Ruf als "Reformer":
Саиф культивировал репутацию "реформатора":
das Pflegen n substantiv Deklination Anhören
die Pflege f substantiv Deklination Anhören
pl. Pflegen
уход м.р. (Med.) Anhören
Sie benötigen eine tägliche Pflege.
Им нужен ежедневный уход.
забота ж.р. (Fürsorge) Anhören
Also müssen Babies unsere Zuneigung und Pflege anziehen, und sie tun es.
Таким образом, дети вынуждены вызывать нашу привязанность и заботу, и они этого добиваются.

Phrasen mit "pflegen" (1)

  1. sich pflegen - заботиться

Kontexte mit "pflegen"

Am Ende wurden so 1,8 Millionen Quadratmeter Asphalt ersetzt oder vermieden, der Stromverbrauch durch Klimaanlagen vermindert, es gab mehr Arbeit für Leute, um die Grünanlagen zu pflegen, und unterm Strich nicht nur eine Kostenminderung, sondern auch gesündere Schüler und Schulangestellte. Итак, в конце концов, более 180 гектаров асфальта были заменены или вовсе не уложены, а энергопотребление кондиционеров снизилось, в то время, как рабочих мест для людей, занятых уходом за территориями, стало больше, что привело не только к чистой экономии, но и к улучшению здоровья студентов и работников школьной системы.
Er baute Schulen um den Kindern zu lehren den Wald zu pflegen. Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Im eigenen Land muss er zu einem möglichst niedrigen Preis sein Image als Verfechter der palästinensischen Sache pflegen. Во внутренней политике ему с минимальными затратами необходимо культивировать имидж чемпиона палестинского процесса.
Aber irgendwie haben wir im Laufe der letzten paar Jahrhunderte oder auch nur Jahrzehnte angefangen, das Bild einer mythischen, ländlichen, landwirtschaftlichen Vergangenheit zu pflegen. Однако мы каким-то образом за последние несколько веков, или даже десятилетий, начали культивировать представление о мифической сельской идиллии прошлого.
Sie benötigen eine tägliche Pflege. Им нужен ежедневный уход.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One