Übersetzung von "sich Anteil nehmen" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "sich Anteil nehmen"
sich Anteil nehmen
verb
Kontexte mit "sich anteil nehmen"
Genau der Mechanismus, der dafür sorgt, dass die Gewinne in die Taschen multinationaler Konzerne fließen, verhindert nämlich, dass die Regierungen einen größeren Anteil am Gewinn für sich in Anspruch nehmen können.
Тот же механизм, который набивает доходами карманы глобальных корпораций, также мешает правительству затребовать себе большую часть полученной в результате успешной конкурентной борьбы прибыли.
Damit erhöht sich ihr Anteil am weltweiten Primärenergieverbrauch von 51 auf 62 Prozent.
На страны, не входящие в ОЭСР, придётся 87% увеличения, следовательно, их доля в мировом спросе на первичную энергию возрастёт с 51% до 62%.
Seit 1860, als mit der industriellen Revolution und dem rasanten Bevölkerungswachstum auch der Verbrauch von fossilen Brennstoffen anstieg, erhöhte sich der Anteil an atmosphärischem CO2um ungefähr 28%.
Начиная с 1860 года, когда промышленная революция и резкий рост населения привели к широкому потреблению ископаемого топлива, объем атмосферного CO2 увеличился на приблизительно 28%.
Im Gegensatz hierzu hat sich der Anteil der außerhalb der EU gehaltenen Vermögenswerte kaum verändert.
В отличие от этого, пропорция активов за пределами ЕС почти не изменилась.
Der in Kürze erscheinende Wirtschaftsbericht über Afrika 2005 der UNO-Wirtschaftskommission für Afrika zeigt, dass sich der Anteil der Armen - also derjenigen, die von weniger als einem Dollar am Tag leben müssen - zwischen 1980 und 2003 weltweit von 40% auf 20% halbiert hat.
Как показывает предстоящий Экономический доклад по Африке за 2005 год Экономической комиссии ООН для Африки, количество бедных - тех, кто живет на сумму меньшую, чем один доллар в день - с 1980 по 2003 годы на глобальном уровне сократилось вдвое, с 40% до 20%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung