Übersetzung von "actual turns" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch für "actual turns"

actual turns substantiv

Kontexte mit "actual turns"

What I'm going to tell you today is that, in fact, based on 10 years of research, a unique opportunity to go inside a gang - to see the actual books, the financial records of the gang - that the answer turns out not to be that being in the gang was a glamorous life. Сегодня я расскажу вам, что на самом деле, на основе десяти лет исследований, уникальной возможности оказаться внутри банды, - увидеть ее бухгалтерию, финансовые сводки - оказывается, что жизнь бандитов была не такой уж и гламурной.
By taking a generous interpretation of the labor force as “all people between 20 and 60 years of age” (which almost certainly overstates the actual size of the labor force since, in the 1960′s, women were not as likely to work as men) it turns out that Germany saw almost no net growth in the size of its labor force from 1960-1975. Взяв за основу весьма щедрое определение рабочей силы («все люди в возрасте от 20 до 60 лет», что конечно же, больше реальных размеров трудовых ресурсов, поскольку в 1960-е годы женщины не работали наравне с мужчинами), я увидел, что в Германии в указанный период чистого роста трудовых ресурсов почти не было.
It’s a step towards fading the actual physical manifestation of technology into a mist where it’s just there — a phone that’s “all screen,” one that turns on simply by seeing you, one that removes the mechanics of buttons and charging cables. Это шаг вперед, превращающий реальное физическое воплощение технологий в туман. Да, телефон есть, но весь он — экран. Включается он просто, когда увидит тебя. Ему не нужны кнопки и провода.
From an international perspective it is important to distinguish between a policy framework, which represents a model for how educational constructs fit together (e.g., the OECD matrix of outcomes, policy levers and antecedents by system, schools, classrooms and learners) and a statistical framework, which turns the concepts into measures and actual data and indicators (e.g., the International Standard Classification of Education Programmes). С точки зрения международной перспективы важно проводить различие между концептуальной системой, которая представляет собой модель того, как образовательные компоненты складываются вместе (например, матрица ОЭСР для учета результатов, концептуальных рычагов и предшествовавших событий в разбивке на системы, школы, классы и учащихся), и статистической системой, которая превращает концепции в меры и фактические данные и показатели (например, Международная стандартная классификация образования).
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One