Übersetzung von "approved supplier list" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "approved supplier list"
approved supplier list
substantiv
pl.
approved supplier lists
Kontexte mit "approved supplier list"
Although the supplier had been included in the approved vendor list through an oversight, that company had not been invited to participate in a tender and had never been awarded any purchase order.
Хотя этот поставщик был по ошибке включен в список утвержденных поставщиков, данной компании никогда не предлагалось участвовать в торгах и ей никогда не выдавались заказы на закупку.
The Committee also received a communication from a Member State forwarding, for the Committee's information, a copy of a letter that the same Member State had sent to the Director General of IAEA, transmitting, on behalf of a group of nuclear supplier countries, a list of items, end-users and procurement agents for which those countries, in their national capacity, had denied nuclear-related exports to the Islamic Republic of Iran.
Комитет также получил от одного государства-члена сообщение, к которому для сведения Комитета прилагалась копия письма, направленного этим государством-членом Генеральному директору МАГАТЭ и препровождающего от имени группы стран-ядерных поставщиков перечень предметов, конечных пользователей и агентов по закупкам, в отношении которых эти страны, выступая в своем национальном качестве, отказали Исламской Республике Иран в экспорте, связанном с ядерной областью.
Finally, the Committee received a communication dated 23 November from a Member State, forwarding for the information of the Committee a copy of a letter dated 21 November, which the same Member State sent to the Director General of the International Atomic Energy Agency, transmitting, on behalf of a group of nuclear supplier countries, a list of items, end-users and procurement agents for which those countries, in their national capacity, had denied nuclear-related exports to Iran.
И наконец, Комитет получил от одного государства-члена сообщение от 23 ноября, к которому для сведения Комитета прилагалась копия письма от 21 ноября — которое это государство-член направило Генеральному директору МАГАТЭ, — препровождающего от имени группы стран-ядерных поставщиков перечень предметов, конечных пользователей и агентов по закупкам, в отношении которых эти страны, действуя в своем национальном качестве, отказали в поставках в Иран товаров и технологий, связанных с ядерной областью.
In some systems, for example, restricted bidding based on shortlists developed from lists of registered suppliers, even optional, is the preferred procurement method, with the effect that in practice a supplier must be on the list to do business with the public sector.
В некоторых системах, например, наиболее популярным методом закупок являются закупки по итогам торгов с ограниченным участием, которые проводятся на основе кратких списков, составленных из списков зарегистрированных поставщиков, которые могут быть и факультативными, вследствие чего на практике поставщик, если он хочет вести коммерческую деятельность в публичном секторе, должен быть включен в этот список.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung