Translation of "assigned risk" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "assigned risk"
Contexts with "assigned risk"
UNICEF assigned mine risk education officers to work in mine action centres in, for example, Afghanistan, Bosnia and Herzegovina and the Sudan.
ЮНИСЕФ направил сотрудников по вопросам информирования о минной опасности для работы в центрах по разминированию, расположенных, в частности, в Афганистане, Боснии и Герцеговине и Судане.
After evaluation, risks requiring treatment should be assigned to the appropriate risk owners, who would be accountable for managing them.
После проведенной оценки риски, требующие учета, должны перепоручаться вниманию ответственного за риск сотрудника, который будет отвечать за их регулирование.
It was also suggested that the indemnity in subparagraph (f) could be problematic for cargo insurers, for example, in a CIF (cost, insurance and freight) shipment, where insurance was arranged by the seller and the policy was assigned to the buyer when the risk of shipment transferred.
Была также высказана мысль о том, что положение о возмещении, предусмотренное в подпункте (f), будет создавать проблемы для страхователей груза, например при поставке на условиях CIF (стоимость, страхование, фрахт), когда страхование обеспечивается продавцом, который уступает страховой полис покупателю при переходе риска, связанного с поставкой.
In line with article 66 of the Costa Rican Constitution, a series of responsibilities are assigned to the employer, regarding insurance, risk and prevention.
В соответствии с Политической конституцией Коста-Рики работодатель несет всю полноту ответственности за страхование, риски и соблюдение предупредительных мер.
Field security officers are assigned on the basis of the security threat and risk assessment for the particular duty station in question, as well as the scope and complexity of security operations.
Сотрудники по вопросам безопасности на местах назначаются исходя из оценки угроз и рисков в плане безопасности в отношении конкретного места службы, а также с учетом масштабов и сложности операций по обеспечению безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert