Übersetzung von "besetting" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "besetting"

besetting [bɪˈsetɪŋ] adjektiv Anhören
- / -
beset [bɪˈset] verb Konjugation Anhören
beset / beset / besetting / besets
окружать (milit) Anhören
With the repressive Saudi regime now beset by states undergoing democracy transitions, Saudi rulers have worries all around.
А поскольку саудовский режим находится сегодня в окружении государств, осуществляющих демократические преобразования, этим правителям есть о чем беспокоиться.

Phrasen mit "besetting" (1)

  1. besetting sin - главный грех

Kontexte mit "besetting"

With the repressive Saudi regime now beset by states undergoing democracy transitions, Saudi rulers have worries all around. А поскольку саудовский режим находится сегодня в окружении государств, осуществляющих демократические преобразования, этим правителям есть о чем беспокоиться.
In your grand design, there may be no room for man's triumph over this particular evil that has beset us. В твоём великом замысле может и не быть места триумфу человека над тем злом, что окружает нас.
The United States is beset by four deficits: a fiscal deficit, a jobs deficit, a deficit in public investment, and an opportunity deficit. США окружены четырьмя дефицитами: бюджетным дефицитом, дефицитом рабочих мест, дефицитом государственных инвестиций и дефицитом возможностей.
Not only has it not recovered from its post-2008 cold; beset by multiplying crises, it is now on the verge of developing pneumonia. Мало того, что это она не выздоровела после простуды 2008 года; окруженная многочисленными кризисами, Европа находится теперь на грани развития пневмонии.
After all, the problems that beset Mr. Schroeder, or Mr. Berlusconi, and Messieurs Chirac and Jospin, aren't the stuff that shapes the world. В конце концов, проблемы, окружающие со всех сторон господина Шредера или господина Берлускони, а также господ Ширака и Жоспена - это не то, что формирует мир на данном этапе.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One