Traducción de "board ship" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "board ship"
board ship
verbo
Expresiones con "board ship" (3)
Contextos con "board ship"
This allowance is a fixed amount designed to cover such expenditures as project personnel are normally obliged to incur on board ship.
Выплачивается фиксированная сумма, предназначенная для покрытия таких расходов, которые сотрудникам по проектам обычно приходится нести на борту судна.
While the new Act contains no provisions concerning the forcible conveyance of seafarers on board ship, the offences of desertion and absence without leave are still punishable with imprisonment (involving an obligation to work) (section 179).
Хотя в новом Законе не содержится положений, касающихся принудительного препровождения моряков на борт судна, оставление судна и отсутствие без разрешения все еще наказываются лишением свободы (с обязанностью трудиться) (правило 179).
For example: “Inspection of labour conditions on board ship: guidelines for procedure” (1990) and the IMO/ILO Guidelines for the Development of Tables of Seafarers'Shipboard Working Arrangements and Formats of Records of Seafarers'Hours of Work or Hours of Rest (1999).
g См., например, «инспекции в области труда на борту судов: процедурное руководство» (1990 год) и «руководство ИМО/МОТ по разработке таблиц графика работы моряков на борту судов и форматов записи часов работы и часов отдыха моряков» (1999 год).
The Government had indicated in its report that the new Jamaica Shipping Act, 1998, came into operation on 2 January 1999, and that the provisions related to the forcible conveyance of seafarers on board ship and the punishment of disciplinary offences committed under the Act were not included in the new Act.
Правительство указало в своем докладе, что новый Закон о мореплавании Ямайки 1998 года вступил в силу 2 января 1999 года и что в новый Закон не были включены положения, касающиеся принудительного препровождения моряков на борт судна и наказания за допущенные дисциплинарные нарушения в соответствии с прежним законом.
The captains, or masters, other staff and crew, together with passengers, of merchant ships of the Republic, for punishable acts committed on the high sea or on board ship in the waters of another country, except, however, with respect to passengers, as provided in the second subparagraph of paragraph 2 of this article.
Капитаны или шкиперы, другие сотрудники и члены экипажей и команды, а также пассажиры торговых судов Республики за караемые законом деяния, совершенные в открытом море или на борту судов в территориальных водах другого государства, за исключением всех случаев, о которых говорится во второй части пункта 2 настоящей статьи, касающейся пассажиров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad