Traducción de "common ownership" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "common ownership"

common ownership sustantivo
pl. common ownerships
совместное владение ср.р. (econ)
Generally, financial tie-ups and common ownership of stocks give rise to such situations.
Как правило, такие ситуации возникают в результате наличия финансовых связей или совместного владения акциями.

Contextos con "common ownership"

Generally, financial tie-ups and common ownership of stocks give rise to such situations. Как правило, такие ситуации возникают в результате наличия финансовых связей или совместного владения акциями.
On 26 September 2001, Gibraltar NYNEX Communications and Gibraltar Telecommunications International (the international carrier, known as Gibtel) came under common ownership, with the Gibraltar Government and Verizon as shareholders. 26 сентября 2001 года компании «Гибралтар НАЙНЕКС комьюникейшнз» и «Гибралтар телекоммуникейшнз интернэшнл» (международная компания, известная под названием Гибтел) стали объектом совместного владения, а совладельцами акцией выступали правительство Гибралтара и компания «Верайзон».
The interim poverty reduction strategy paper on Rwanda is one of the few to include legal issues related to gender equality, including the recent revision of the matrimonial code, which now offers couples the option of common ownership of property assets. Промежуточный доклад о стратегиях сокращения масштабов нищеты по Руанде является одним из немногих докладов, в котором содержится информация по правовым вопросам, касающимся равенства мужчин и женщин, включая недавнее изменение кодекса о браке, в соответствии с которым супружеским парам в настоящее время предоставляется возможность совместного владения имуществом.
Ms. López de Ortiz (El Salvador) said that the 1993 Family Code, which had eliminated earlier discriminatory provisions against women, had in article 41 established three possible matrimonial regimes for the division of wealth if a marriage was terminated: separation of property, shared income or deferred common ownership. Г-жа Лопес де Ортис (Сальвадор) говорит, что Семейный кодекс 1993 года, который отменил имевшиеся ранее дискриминационные положения в отношении женщин, в статье 41 устанавливает три возможных брачных режима для разделения имущества в случае прекращения брака: раздел собственности, раздел дохода или совместное владение собственностью с отсрочкой вступления в силу.
And, until Tony Blair struck it out in 1995, Clause 4 of the party’s constitution still promised “common ownership of the means of production” and “popular control” of industry. И до тех пор, пока Тони Блэр не вычеркнул ее в 1995 году, Статья 4 Конституции партии по-прежнему обещала “общую собственность на средства производства” и “народный контроль” промышленности.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One