Übersetzung von „critical region“ ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Werbung
Wörterbuch: "critical region" - translations and examples
critical region
substantiv
pl.
critical regions
Kollokationen mit "critical region" (1)
Beispielsätze mit "critical region"
As the underwriter of both Japan’s and South Korea’s national defense, the US simply cannot allow their historical animosities to impede action to address urgent threats in this critical region.
Будучи прикладным действующим лицом в сфере национальной обороны Японии и Южной Кореи, США просто не могут позволить их исторической враждебности препятствовать мерам для решения неотложных угроз в этой критической области.
US Secretary of State Rex Tillerson’s recent trip to Northeast Asia represented an important opportunity for Donald Trump’s administration to set out its strategy for that critical region.
Недавний визит госсекретаря США Рекса Тиллерсона в страны Дальнего Востока предоставил администрации Дональда Трампа хорошую возможность объявить о своей стратегии в этом критически важном регионе.
In order to strengthen the United Nations information capacity in this critical region, it is proposed that a central hub be established in Cairo to cover North Africa and to coordinate the work of all the information centres and local information staff in the region.
В целях укрепления информационного потенциала Организации Объединенных Наций в этом крайне важном регионе предлагается создать центральный узел в Каире, который охватывал бы Северную Африку и координировал работы всех информационных центров и местных информационных сотрудников в регионе.
The meeting in Dubrovnik of 25-26 October 2003, co-hosted by the Government of Croatia and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), provided a platform for an effective and timely evaluation of the implementation of the Convention in the critical Balkan region and served as an example of cooperation among the various United Nations bodies addressing women's human rights, including the Committee, the Division for the Advancement of Women and UNIFEM.
Совещание в Дубровнике 25-26 октября 2003 года, совместно проводившееся правительством Хорватии и Фондом развития Организации Объединенных Наций в интересах женщин (ЮНИФЕМ), обеспечило платформу для эффективной и своевременной оценки осуществления Конвенции в важном Балканском регионе и послужило примером сотрудничества между различными органами системы Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами прав человека женщин, включая Комитет, Отдел по улучшению положения женщин и ЮНИФЕМ.
Brazil must also pay more attention to environmental management, especially in the fragile yet critical Amazon region, if it wants long-term, sustainable economic development.
Ради длительного и устойчивого роста своей экономики Бразилия должна также усилить защиту окружающей среды, особенно в уязвимом и очень важном районе реки Амазонки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung