Translation of “crossroads” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "crossroads" - translations and examples

crossroads noun Listen
pl. crossroads
перекресток м.р. Listen
The accident took place at a crossroads.
Авария произошла на перекрёстке.
перепутье ср.р. Listen
Yonkers is at a crossroads.
Йонкерс стоит на перепутье.
распутье ср.р. Listen
Latin America at a Crossroads
Латинская Америка на распутье
CrossRoads noun Listen
CrossRoads м.р. (Textile industry) Listen
crossroad [ˈkrɔsrəud] noun Listen
pl. crossroads
перекресток м.р. Listen
Turn right at the crossroad.
Поверните направо на перекрёстке.

Exemples with "crossroads"

The accident took place at a crossroads. Авария произошла на перекрёстке.
Yonkers is at a crossroads. Йонкерс стоит на перепутье.
Latin America at a Crossroads Латинская Америка на распутье
Comprehensive recommendations for the enhancement of the operations of the United Nations treaty system are proposed in a study, entitled “The United Nations human rights system: universality at the crossroads”, by Professor Anne Bayefsky of York University, Toronto, Canada. Всеобъемлющие рекомендации в отношении совершенствования функционирования договорной системы Организации Объединенных Наций предложены в исследовании “The United Nations Human rights system: universality at the crossroads” («Система Организации Объединенных Наций в области прав человека: универсализм на перепутье»), которое подготовила Анна Баефски, профессор Йоркского университета, Торонто, Канада.
The Committee welcomes the results of the Sharm el-Sheikh summit and expresses the hope that henceforth true progress will be achieved so that peace and stability might finally reign in this region — a crossroads of history and civilization that has brought the world so many valuable messages of peace and wisdom. Комитет приветствует результаты саммита в Шарм-эш-Шейхе и выражает надежду на то, что в будущем будет достигнут подлинный прогресс, с тем чтобы мир и стабильность могли, наконец, возобладать в регионе — на этом историческом перекрестье цивилизаций, откуда к миру было обращено столько ценных посланий миролюбия и мудрости.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One