Übersetzung von "firmer" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "firmer"

firm [fə:m] adjektiv Anhören
firmer / firmest
твердый Anhören
He was encouraging, but firm.
Он звучал воодушевляюще и твёрдо.
решительный (behavior) Anhören
Darfur demands consistent and firm international action.
Дарфуру необходимо последовательное и решительное международное воздействие.
жесткий (Reisen) Anhören
firm on principle, flexible on specifics.
жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
устойчивый (position) Anhören
He was loath to act without support from allies overseas and firm political footing at home.
Он не был склонен действовать без поддержки союзников за рубежом и без устойчивого политического положения у себя в стране.
незыблемый Anhören
How firm was that 10% number when you first heard it?
Насколько незыблемой была доля 10%, когда вам ее в первый раз озвучили?
стойкий Anhören
He's firm, feisty, sense of humor.
Он стойкий, энергичный и юморной.
andere Übersetzungen 3
ausblenden

Phrasen mit "firmer" (1)

  1. firmer chisel - долото

Kontexte mit "firmer"

If we had ganged up, he would've taken a firmer position. Если будем форсировать ситуацию, он займет более твердую позицию.
Credit for this is due partly to the Indonesian authorities, who have taken a firmer stand in disarming the militias and also in encouraging and supporting the return of the refugees to East Timor. Это частично объясняется усилиями индонезийских властей, которые стали предпринимать более решительные действия по разоружению ополчений, а также стали поощрять и поддерживать возвращение беженцев в Восточный Тимор.
Unless the international community took a firmer stand against the Israeli position, it would remain unchanged. До тех пор пока международное сообщество не займет более жесткую позицию в отношении Израиля, позиция последнего не изменится.
For example, China should use its current high savings to build up the country's infrastructure and speed up urbanization, thereby laying a firmer foundation for future development. Например, Китай должен использовать свой высокий текущий уровень сбережений для создания инфраструктуры внутри страны и ускорения урбанизации, таким образом формируя устойчивую основу для дальнейшего развития.
To avoid this outcome, Macron must be firmer than his predecessors in pursuing difficult but ultimately beneficial policies. Для того чтобы избежать такого исхода, Макрону следует твёрже, чем его предшественникам, проводить трудную, но – в конечном счёте – полезную политику.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One