Übersetzung von "government sector" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "government sector"
Kontexte mit "government sector"
Germany’s extensive welfare system spends 31% of the country’s GDP for entitlement programs operated by the government sector.
Германия - страна с экстенсивной системой социального обеспечения, которая через правительственный сектор тратит 31% от ВВП страны на социальные цели.
The ring product list has been finalized, as have specifications for the collection of prices for the equipment, construction, health and government sector comparisons.
Завершена подготовка Поясного перечня товаров и спецификаций для сбора данных о ценах на товары по таким позициям, как оборудование, строительство, здравоохранение и сопоставления в правительственном секторе.
Access to literacy and to jobs in the government sector and modern professions was limited to a small section of the population usually belonging to the high castes.
Доступ к образованию, работе в правительственном секторе, а также современным профессиям был открыт лишь для небольшой части населения, обычно принадлежащей к высоким кастам.
Unfilled vacancies in the Government sector, insufficient staffing of qualified officials, the weak judicial system and acute resource constraints in many parts of the administration are among those challenges.
Незаполненные вакансии в правительственном секторе, недостаточное укомплектование квалифицированными сотрудниками, слабая судебная система и значительные ограничения в плане ресурсов во многих сферах администрации — все это входит в число нерешенных задач.
It seems that many team and network members from West European countries and from the non-government sector thought the questionnaire was aimed predominantly at participants from transition economies and the government sector.
Представляется, что многие члены групп и сетей из стран Западной Европы и из неправительственного сектора посчитали, что опросный лист предназначен главным образом для участников из стран с переходной экономикой и правительственного сектора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung