Übersetzung von "grave error" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "grave error"
Kontexte mit "grave error"
As a result, Russia's current challenging of the territorial integrity of Georgia might prove to be a grave error in the not-so-distant future.
В результате, оспаривание Россией территориальной целостности Грузии в ближайшем будущем может оказаться серьезной ошибкой.
For a country positioning itself as a leader in the global knowledge economy, neglecting investment in education was a grave error, with other countries now staking a claim to the role to which India aspired.
Для страны, позиционирующей себя лидером глобальной экономики знаний, пренебрежение инвестициями в образование было серьезной ошибкой, и теперь другие страны претендуют на роль, к которой стремилась Индия.
That would be a grave error, given that any kind of cooperation with Russia wouldn’t contain or end the war in Syria: In fact, there is reason to fear the opposite: Any military cooperation with Assad – which is Putin’s aim and price tag – would drive a large majority of Sunni Muslims into the arms of radical Islamists.
Это было бы серьёзной ошибкой, поскольку любые формы сотрудничества с Россией не помогут остановить или завершить войну в Сирии. На самом деле, есть причины опасаться противоположного результата: любое военное сотрудничество с Асадом – а это цель и ценник Путина – подтолкнёт большинство мусульман-суннитов в руки радикальных исламистов.
Furthermore, grave errors can occur when large data sets are mined using machine algorithms without having first having properly examined the decision that needs to be made.
Кроме того, серьезные ошибки могут возникнуть при сборах больших количеств данных с использованием алгоритмов без того, чтобы предварительно исследовать решение, которое должно быть принято.
Let this Millennium Summit and Assembly be a new turning point that will put us on the right path towards a world of greater security, justice and stability, a world that builds upon the achievements of the twentieth century and closes the chapter on its grave errors.
Пусть этот Саммит и эта Ассамблея станут новым поворотным пунктом на пути к миру, большей безопасности, справедливости и стабильности — миру, который строился бы на достижениях двадцатого века и с окончанием которого закончилась бы глава серьезных ошибок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung