Übersetzung von "in no uncertain terms" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "in no uncertain terms"

in no uncertain terms adverb
недвусмысленно Anhören
It hinted in no uncertain terms where Poroshenko’s priorities lay at the time.
Автор репортажа недвусмысленно дает понять, какие именно первоочередные вопросы занимали Порошенко в то время.

Kontexte mit "in no uncertain terms"

It hinted in no uncertain terms where Poroshenko’s priorities lay at the time. Автор репортажа недвусмысленно дает понять, какие именно первоочередные вопросы занимали Порошенко в то время.
Now the leaders of France and Germany have told him that in no uncertain terms: The ceasefire agreement for eastern Ukraine has just been recast to put the onus on Poroshenko, rather than on Russian President Vladimir Putin. И сейчас руководители Франции и Германии сказали ему об этом вполне определенно и конкретно: с этого момента ответственность за выполнение соглашения о прекращении огня на востоке Украины полностью лежит на Порошенко, а не на российском президенте Владимире Путине.
Failure to act, they should be told in no uncertain terms, will leave them exposed (like Saddam) to an indictment by in an international war crimes tribunal once Saddam's rule is brought to an end. В недвусмысленных выражениях до их сведения должно быть доведено, что в случае отказа сотрудничать, они предстанут (подобно самому Саддаму) перед международным военным трибуналом после того, как правлению последнего будет положен конец.
Russia's disruption of gas supplies in January 2009 made clear to the EU in no uncertain terms what price might have to be paid. нарушение Россией поставок газа в январе 2009 года позволило ЕС недвусмысленно понять, какая этому может быть цена.
The Presidents of the two countries, General Pervez Musharraf and Mr. Mohammad Khatami, assured me in no uncertain terms that, because the see the establishment of a stable and representative Government accountable to all Afghans to be in their own national interests, they would like the United Nations to play a pivotal role in the process of finding a political solution. Президенты двух стран генерал Первез Мушарраф и г-н Мохаммад Хатами заверили меня вполне определенно в том, что, поскольку создание стабильного представительного правительства, подотчетного перед всеми афганцами, отвечает их собственным национальным интересам, они хотели бы, чтобы Организация Объединенных Наций играла основную роль в процессе поиска политического решения.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One