Übersetzung von "offense to human dignity" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "offense to human dignity"
offense to human dignity
substantiv
pl.
offenses to human dignity
Kontexte mit "offense to human dignity"
So far, Trump’s comments suggest that he’d be willing to trade away the two intertwined aspects of U.S. foreign policy since the end of World War II: strategic investment in a rules-based system of international politics and moral leadership grounded in a commitment to human dignity and freedom.
Пока комментарии Трампа указывают на то, что он намерен торговаться по поводу двух взаимосвязанных аспектов американской внешней политики, появившихся после окончания Второй мировой войны: это стратегический вклад в основанную на правилах систему международной политики и нравственное лидерство, базирующееся на приверженности принципам человеческого достоинства и свободы.
Coincidentally, in the same week that Germany and the World Jewish Congress rejected the idea that defamation of religion is an affront to human dignity, and upheld the right to freedom of expression, Germany's highest court issued its ruling on a case brought by a Jewish organization, and two Jewish individuals.
В силу совпадения, в течение той же самой недели, когда Германия и Всемирный еврейский конгресс отринули идею о том, что оскорбление религии является нарушением человеческого достоинства, и встали на защиту свободы слова, верховный суд Германии вынес решение по делу, возбуждённому еврейской организацией и двумя частными лицами еврейской национальности.
According to the text of the resolution, "Defamation of religion is a serious affront to human dignity" that leads to "a restriction on the freedom of [religions"] adherents."
Согласно текста постановления, "оскорбление религии является серьёзным оскорблением человеческого достоинства", которое ведёт к "ограничению свободы [религиозных] приверженцев".
Václav Havel, the Czech playwright and dissident turned president, and North Korean despot Kim Jong-il might have lived on different planets, for all their common commitment to human dignity, rights, and democracy.
Вацлав Гавел, чешский драматург и диссидент, ставший президентом, и северокорейский деспот Ким Чен Ир, похоже, жили на разных планетах, – настолько сильно отличалось их отношение к человеческому достоинству, правам и демократии.
Everyone, including the most marginalized and vulnerable, has a right to good health, which is essential to human dignity and economic development.
Каждый человек, включая наиболее изолированных и уязвимых, имеет право на хорошее здоровье, которое имеет большое значение для человеческого достоинства и экономического развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung