Übersetzung von "overcome deadlock" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "overcome deadlock"

overcome deadlock verb
выходить (Military) Anhören
All parties involved in the conflict should demonstrate flexibility and be willing to compromise in order to overcome the deadlock.
Все участники конфликта должны проявить гибкость и пойти на компромисс, чтобы выйти из этого тупика.

Kontexte mit "overcome deadlock"

All parties involved in the conflict should demonstrate flexibility and be willing to compromise in order to overcome the deadlock. Все участники конфликта должны проявить гибкость и пойти на компромисс, чтобы выйти из этого тупика.
Likewise, we deem it to be of the utmost urgency to overcome the deadlock in the work of the Conference on Disarmament in Geneva. Аналогичным образом мы считаем, что крайне важно выйти из того тупика, в который зашла работа Конференции по разоружению в Женеве.
It was also vital to overcome the deadlock which had long stymied negotiations in the Conference on Disarmament, leading to a corresponding decline in the integrity of the Treaty. Важно также выйти из тупика, в который уже давно зашли переговоры на Конференции по разоружению, что привело к соответствующему снижению целостности Договора.
The Rome Statute offers the Security Council three legal options to overcome the deadlock: article 16; paragraph 2, of article 98, concerning bilateral agreements; and article 17, on the principle of complementarity. Римским статутом предусмотрены три юридических возможности, позволяющие Совету Безопасности выйти из тупика: статья 16, пункт 2 статьи 98, касающийся двусторонних соглашений, и статья 17, касающаяся принципа комплементарности.
It called on all parties concerned to show greater political will and flexibility to overcome the deadlock which the Committee had been in for the past two years on three remaining articles of the draft conventions. Кроме того, она призывает все заинтересованные стороны проявить более твердую политическую волю и большую гибкость, с тем чтобы выйти из тупика, в котором находится Комиссия уже два года в результате ситуации с проектами трех статей.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One