Übersetzung von "rested" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "rested"

rested [ˈrestɪd] adjektiv Anhören
- / -
отдохнувший Anhören
wake up well rested after a good night's sleep.
проснуться отдохнувшим, хорошо выспавшимся.
rest [rest] verb Konjugation Anhören
rested / rested / resting / rests
оставаться Anhören
They found the rest of Willoughby.
Нашли то, что осталось от Уиллоби.
отдыхать Anhören
I need some rest badly
Мне нужно немного отдохнуть
лежать Anhören
The onus is not on the rest of us to say why not.
Эта ответственность не лежит на остальных.
опираться Anhören
Markets and economic power rest upon political frameworks:
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
положить Anhören
In case of real distress, the rest of the EU will offer a bailout package.
В случае наступления действительно тяжелого положения в одной из стран, остальные страны ЕС предложат свой пакет мер по выходу из кризиса.
оставлять Anhören
Keep the rest for yourself.
Остальное оставь себе.
покоиться Anhören
Rest in peace, Caramel Bear.
Покойся с миром, карамельный мишка.
основывать Anhören
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost.
Возражения со стороны фармацевтической промышленности основаны на узком вопросе дополнительных финансовых издержек.
почивать Anhören
They rest on their laurels.
Они почивают на лаврах.
класть Anhören
I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.
постоять (Kochkunst) Anhören
andere Übersetzungen 10
ausblenden

Phrasen mit "rested" (1)

Kontexte mit "rested"

The final decision rested with the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention; nonetheless, if the present Conference endorsed his suggestion, preliminary cost estimates could be drawn up for the different phases without further delay. Окончательное решение остается за Совещанием 2007 года Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции; тем не менее, если бы нынешняя Конференция поддержала его предложение, то можно было бы без дальнейших отлагательств составить предварительную смету расходов по разным фазам.
The state rested without proving its case. Государство отдыхало, не доказав свою правоту.
International peace and security were the responsibility of all States but prime responsibility for their protection rested with the nuclear-weapon States, through the elimination of nuclear weapons, which posed the prime threat. Ответственность за международный мир и безопасность несут все государства, однако главная ответственность за их поддержание лежит на государствах, обладающих ядерным оружием, путем ликвидации ядерного оружия, которое представляет собой основную угрозу.
Security rested on a balance of fear, as reflected in the concept of mutually assured destruction. Безопасность опиралась на баланс страха, что выражалось в осознании гарантированного взаимного уничтожения.
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One