Übersetzung von "slush freezing unit" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "slush freezing unit"

Kontexte mit "slush freezing unit"

The Act on International Cooperation in Criminal Matters and Prevention of the Laundering of Money or Securities Constituting the Proceeds of International Crime, of 29 December 2000, establishes the procedure for freezing funds and other financial assets in article 47, which stipulates that the Money-Laundering Prevention Unit may provisionally block a transaction if it considers such action to be justified by the evidence. Закон о международном судебном сотрудничестве и борьбе с отмыванием денег и доходов от международных преступлений от 29 декабря 2000 года предусматривает порядок блокирования активов и других финансовых средств в статье 47, в которой говорится, что Отдел по предотвращению отмывания денег может распоряжаться о временном блокировании операций, если он сочтет, что налицо достаточно признаков.
How do the aforementioned Enforcement Unit and BMA coordinate their efforts in freezing funds suspected of being linked to terrorist financing, pursuant to paragraph 1 (c) of resolution 1373 (2001), without delays which might allow the reported transaction to be completed and the transaction to escape law enforcement measures? Каким образом Секция по борьбе с отмыванием денег и Финансовое управление Бахрейна координируют принимаемые ими меры по безотлагательному блокированию, согласно положениям подпункта (c) пункта 1 резолюции 1373 (2001), средств, предположительно предназначающихся для финансирования терроризма, с тем чтобы воспрепятствовать доведению соответствующих операций до конца и использованию таких средств для финансирования терроризма?
The provision proposed for that purpose involves a flexible procedure for reporting suspicious transactions to the Information and Financial Analysis Unit of the Central Bank of Uruguay, which will have the power to order the temporary freezing of bank accounts, while retaining the necessary guarantees whereby the specific competence to try a case is assigned to the relevant court. Для этой цели создана гибкая процедура представления сообщений о подозрительных операциях Группе информации и финансового анализа Центрального банка Уругвая, который может распорядиться о временном заблокировании банковских счетов при сохранении надлежащих гарантий, а окончательное решение по этому вопросу выносится компетентным судом на основании общих положений о мерах пресечения в отношении уголовных преступлений.
Such a unit should keep under surveillance all front organizations, associated bodies, their bank accounts, and their fund raising activities in relation to their end user utilization, with a view to freezing such assets and block the access of these groups to the international financial system. Такое подразделение должно осуществлять надзор за деятельностью всех подставных организаций, связанных с ними органов, их банковских счетов и их мероприятий по сбору средств в зависимости от видов их конечного использования с целью замораживания таких активов и блокирования доступа этих групп к международной финансовой системе.
In keeping with its functions and in accordance with Act No. 526 of 1999, the Intelligence and Financial Analysis Unit submits its financial intelligence reports to the Attorney-General and to the judicial police authorities who, upon examination and analysis of the information, decide whether to initiate the process of freezing, confiscation of assets or termination of ownership rights, as the case may be. В порядке осуществления своих функций и в соответствии с Законом № 526 1999 года Группа информации и финансового анализа направляет свои сообщения о данных финансовой разведки Генеральной прокуратуре страны и органам судебной полиции, которые после проверки и анализа этой информации принимают решение о начале процессов ареста (замораживания), конфискации имущества или аннулирования права собственности в соответствующих случаях.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One