Translation of “term limit” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "term limit" - translations and examples
Exemples with "term limit"
Park, like many of her predecessors, pushed to change the term limits, but her efforts were stymied by bad timing.
Пак, как и многие из ее предшественников, настаивала на изменении срока полномочий, но ее усилия оказались в тупике из-за неудачно выбранного момента.
She underscored the need for a comprehensive constitutional review, which would address, inter alia, decentralization, land reform and term limits for the President and legislators.
Она подчеркнула необходимость проведения всеобъемлющей конституционной реформы, которая включала бы, в частности, вопросы децентрализации, земельной реформы и установления сроков полномочий президента и законодателей.
However, with regard to the recommendation concerning term limits for external auditors and the head of internal oversight, the Group would encourage the Director-General to explore the possibility of fixed-term appointments for such functions.
Тем не менее в связи с рекомендацией, касающейся установления предельных сроков полномочий внешних ревизоров и руководителя Службы внутреннего надзора, Группа будет рекомендовать Генеральному дирек-тору изучить вопрос о назначении сотрудников для выполнения этих функций на основе срочных контрактов.
Organizations of the system agree with the need for some form of term limits, although they suggest that the six-year non-renewable term referred to in paragraph 28 of the report might not serve the interests of the system.
Организации системы согласны с необходимостью установления тех или иных предельных сроков полномочий, но при этом они полагают, что шестилетний срок без возможности продления, упомянутый в пункте 28 доклада, возможно, не будет отвечать интересам системы.
While both reports are in agreement on several of the measures recommended (e.g. establishment of an ethics function; financial disclosure requirements; establishment of an independent audit/oversight advisory body; term limits for the Head of Internal Oversight), there are some important differences in the overall concept and the measures recommended.
Хотя авторы обоих докладов согласны с рядом рекомендуемых мер (например, создание функционального звена по вопросам этики; требования относительно раскрытия финансовой информации; создание независимого ревизионного/надзорного консультативного органа; ограничение срока полномочий руководителя службы внутреннего надзора), в общей концепции и рекомендуемых мерах имеются некоторые важные расхождения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert