Übersetzung von "timeless" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "timeless"
- / -
Phrasen mit "timeless" (2)
- timeless shade - всегда актуальный оттенок
- timeless observation - не зависящее от времени наблюдение
Kontexte mit "timeless"
The name communicated exclusivity (one of the favorite Russian concepts and neologisms to emerge in the 1990s), mysterious foreignness, classiness, and extreme and timeless fashionability.
Название информировало об исключительности (одно из любимых понятий и неологизмов, появившихся в 1990-е годы), загадочной чужеродности, принадлежности к определенному классу и несусветной бесконечной модности.
Beneath all of our identifying, quantifying, and mitigating of risk lies the undeniable and timeless truth that the only constant is change.
Но под всей нашей деятельностью по определению, оценке и снижению рисков этих опасностей лежит неоспоримая и вечная истина о том, что единственной постоянной величиной является изменение.
Consequently it makes a brief appearance in the list of "timeless" values in the Introduction to the Blair-Schröder paper:
Соответственно она появляется лишь на короткое время в списке "вневременных" ценностей во введении к работе Блэра-Шродера:
Santa Barbara, in the full entirety of its irreality, is your lifeline to the reality of your life in the Russia of the timeless void of the 1990s. You may never have been anywhere outside your small town somewhere in central Russia or Siberia, or outside the streetless concrete block-box microdistricts surrounding the downtown of every large Russian city, but you still have a feeling you know the people of Santa Barbara better than your own friends and relatives.
При всей своей фантастичности «Санта-Барбара» — ваши единственные ворота в повседневную жизнь среди бесконечной пустоты 1990-х. Возможно, вы никогда не покидали ваш маленький городок где-то в центральной России или Сибири, или не имеющие улиц бетонные микрорайоны, характерные для любого крупного города России, но вы как будто знаете людей из «Санта-Барбары» лучше, чем своих друзей и родственников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung