Translation of "vila valverde design & country" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "vila valverde design & country"

Vila Valverde Design & Country noun

Contexts with "vila valverde design & country"

What role does urban design play in the improvement of cities in your country? Какую роль играет городское проектирование в улучшении состояния городов в вашей стране?
In 2000, UNDP made significant progress in strengthening the methodologies for RBM and making it operational, in managing design of the strategic results frameworks (SRFs) working with the country offices, and preparing the first results-oriented annual report (ROAR). В 2000 году ПРООН добилась значительного прогресса в повышении эффективности методологий СУКР и обеспечении ее оперативного функционирования, в разработке стратегических рамок, ориентированных на достижение конкретных результатов (СРР), для их использования страновыми отделениями и подготовке первого ежегодного доклада, ориентированного на результаты проведенной работы (ЕДОР).
Moving forward, it will be essential to safeguard the principles underlying'Delivering as One', inter alia, and in particular, that of enhancing national ownership and leadership in the design and implementation of UN Development System support programmes at country level. Для обеспечения дальнейшего прогресса необходимо будет четко придерживаться лежащих в основе подхода «Единство действий» принципов, в частности принципа укрепления национальной ответственности и руководства в разработке и осуществлении на страновом уровне программ системы развития Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки.
If so, it seems to contradict subparagraph 6.2.2.5.4.2, which states that the manufacturer must obtain a design type approval certificate issued by the competent authority in the country of approval. Если да, то в этом случае он противоречит, как представляется, положениям пункта 6.2.2.5.4.2, в котором указано, что изготовитель должен получить свидетельство об утверждении типа конструкции, выданное компетентным органом в стране утверждения.
In the area of election logistics, UNMIN assisted in the design of transportation and aviation plans for the delivery of ballots by air to the farthest locations in the country. Что касается материально-технического обеспечения выборов, то МООНН оказывала помощь в разработке планов использования наземного и воздушного транспорта для доставки бюллетеней по воздуху в самые отдаленные уголки страны.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One