Tradução de “worst-hit” para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Anuncie
Traduções de dicionário para "worst-hit"
Exemplos com "worst-hit"
It has been overwhelmingly observed that the worst-hit people in New Orleans were poor African-Americans living in the city’s low-lying districts.
Большинство обозревателей обратили внимание на то, что наиболее сильно в Новом Орлеане пострадали бедные афроамериканцы, проживающие во внутренних городских районах, расположенных ниже уровня моря.
Several of the worst-hit - Portugal, Ireland, and Greece - have seen their borrowing costs soar to record highs in recent weeks, even after their loss of market access led to bailouts financed by the European Union and the International Monetary Fund.
Страны, известные под общим названием PIIGS - Португалия, Ирландия, Италия, Греция и Испания - несут бремя неустойчивого и постоянно увеличивающегося уровня государственного и корпоративного долга.
Support and assist research and development centres, in particular at the national level, in the worst-hit regions with a gender specific focus, in the field of vaccines and treatment for HIV/AIDS, as well as support the efforts by Governments in building and/or strengthening their national capacities in this area;
оказывать поддержку и помощь исследовательским центрам по вопросам развития, особенно на национальном уровне, в наиболее потерпевших регионах с уделением внимания конкретным гендерным факторам, в области вакцинации и лечения ВИЧ/СПИДа, а также поддержку усилий правительств в создании и/или укреплении их национального потенциала в этой области;
In partnership with the national authorities and local NGOs, and with the direct involvement of affected communities, UNDP contributed to improving access to the worst-hit areas through the rehabilitation of 320 kilometres of roads, in addition to cleaning essential water drains, reinforcing river banks, and removing mud and rubble in schools and hospitals.
В партнерстве с национальными органами власти и местными НПО, а также при непосредственном участии пострадавших общин ПРООН способствовала обеспечению доступа к пострадавшим в наибольшей степени районам путем восстановления 320 км дорог, а также очистки основных водостоков, укрепления берегов рек и удаления ила и камней с территорий школ и больниц.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie