Übersetzung von "couper" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "couper"

couper verb Konjugation Anhören
coupe / coupai / coupé
разрезать Anhören
"Qu'est-ce qu'il vous faudrait pour en couper un en deux ?"
"Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
отрезать Anhören
L'athéisme ne devrait pas se couper des riches ressources de la religion.
Атеизм не должен отрезать себя от огромного опыта религии.
резать Anhören
Couper, reconstruire, remodeler, contourner, réparer.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
вырезать Anhören
Nous devons couper et coudre à partir des magazines ou chercher sur internet, imprimer et travailler le graphisme.
Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ.
включать Anhören
La caméra n'est jamais coupée.
Камера всегда включена.
срезать Anhören
Les services d'urgence ont été appelés pour couper les cadenas.
Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
вырубать Anhören
Ils disparaissent à cause d'entreprises forestières qui coupent de manière disproportionnée.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
перерезать Anhören
Quelqu'un a coupé la corde.
Кто-то перерезал верёвку.
выключать Anhören
"Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras.
Мы просим вас не выключать камеры.
рубить Anhören
Et nous coupons ces brins en tout petits granulés.
И мы рубим эти нити в так называемые гранулы.
отрубать Anhören
Ensuite, ils ont coupé les bras de David puis lui ont mis le feu.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
постригать Anhören
Laisse-moi te couper les cheveux !
Давай я тебя постригу!
стричь (obj. dir. - cheveux) Anhören
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
подстригать Anhören
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ;
Вам давно пора пойти подстричь волосы;
срубать Anhören
Il a coupé ce cerisier.
Он срубил это вишнёвое дерево.
прерывать Anhören
Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille.
Все что нужно - постоянно дуть в нее, не прерывать звук и продолжать укорачивать ее.
порезать Anhören
Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Том порезал палец осколком стекла.
снимать (en parlant d'un jeu de cartes) Anhören
Mais si vous les réunissez - les réunissez et les battez - et puis ensuite coupez.
Но если вы сложите их сложите, и перетасуйте, а потом снимите.
скашивать Anhören
Ça sent l'herbe coupée.
Это пахнет скошенной травой.
разбавлять (obj. dir. - lait, vin) Anhören
бить козырем (jeux de hasard)
избегать (au sens familier) Anhören
andere Übersetzungen 24
ausblenden

Phrasen mit "couper" (57)

  1. faire couper - подстригаться
  2. se couper - резаться
  3. couper le souffle - перехватывать дыхание
  4. couper court - пресекать в корне
  5. se faire couper - подрезать себе
  6. à couper au couteau - густой
  7. couper l'herbe sous le pied - перебегать дорогу
  8. fil à couper le beurre - проволочка для резки масла
  9. couper à blanc - вырубать дочиста
  10. couper à travers champs - идти полем напрямик
Weitere Informationen

Kontexte mit "couper"

"Qu'est-ce qu'il vous faudrait pour en couper un en deux ?" "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
L'athéisme ne devrait pas se couper des riches ressources de la religion. Атеизм не должен отрезать себя от огромного опыта религии.
Couper, reconstruire, remodeler, contourner, réparer. Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
Nous devons couper et coudre à partir des magazines ou chercher sur internet, imprimer et travailler le graphisme. Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ.
Les services d'urgence ont été appelés pour couper les cadenas. Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One