Übersetzung von "condizione sospensiva" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "condizione sospensiva"
la
condizione sospensiva
f
substantiv
pl.
condizioni sospensive
Kontexte mit "condizione sospensiva"
il mondo è, era, sarà sempre pieno di bene e male, perchè bene e male sono lo Yin e lo Yang della condizione umana.
в мире всегда были, есть и будут и добро, и зло, потому что добро и зло - это Инь и Ян человека.
Dalle fondamenta della scienza ai limiti della tecnologia e persino alla definizione della condizione umana, penso che il calcolo sia destinato ad essere l'idea di fondo del nostro futuro.
От оснований науки до технологического предела, вплоть до самого определения человеческой природы, я считаю, что идея вычисления предопределена быть определяющей идеей нашего будущего.
Succederá sicuramente Penso dovrà succedere perchè questa tecnologia diventi naturale, diventi parte della condizione umana cioé una cosa familiare ed accettata da tutti.
Это случится, и, я думаю, это должно случиться до того, как технология станет чем-то естественным, станет частью человеческого бытия, чем-то, с чем каждый знаком и каждый принимает как должное.
Le persone messe in condizione di avere percezioni di mancanza di controllo è più probabile che vedano qualcosa in questo, che è in teoria privo di ogni schema.
Но люди, которых помещают в условия, где они чувствуют что не управляют ситуацией, скорее всего увидят что-то и здесь, где ничего упорядоченного нет.
E più parlavo della triste condizione degli scimpanzé, più realizzavo che tutto è collegato, che il problema dei Paesi in via di sviluppo spesso nasce dall'avidità del mondo sviluppato, e tutto quadrava, ma non aveva senso, dite che la speranza risiede nel senno, ma in questo non c'è nulla di assennato.
И чем больше я говорю о тяжелой участи шимпанзе, тем больше я понимаю, что все взаимосвязано, и что проблемы развивающегося мира так часто прорастают из жадности развитого мира, и все связывается воедино и не имеет смысла - надежда связана со здравым смыслом - а его нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung