Übersetzung von "присоединяться" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "присоединяться"

присоединяться verb Konjugation Anhören
присоединяюсь / присоединяешься / - / присоединяются
sich anschließen
Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Auch Stammesführer haben sich den Demonstranten angeschlossen.
hinzukommen Anhören
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации,
Die Evangelikalen sind hinzugekommen, genauso wie Jüdische Verbände.
beitreten Anhören
В случае успеха все остальные захотят присоединиться.
Hat es Erfolg, wird jeder diesem Club beitreten wollen.
sich gesellen
ЮАР присоединилась к данному блоку в конце 2010 г., прежде всего, по политическим причинам.
Ende 2010 gesellte sich Südafrika, vor allem aus politischen Gründen, zu der Gruppe.
andere Übersetzungen 2
ausblenden

Phrasen mit "присоединяться" (1)

  1. присоединяться к мнению - sich einer Meinung anschließen

Kontexte mit "присоединяться"

Затем произошла большевистская революция 1917 г., к которой поляки отказались присоединяться, и неожиданная победа маршала Юзефа Пилсудского над Красной Армией у врат Варшавы в 1920 г. Dann kamen die bolschewistische Revolution des Jahres 1917, der sich anzuschließen die Polen sich weigerten, und Marschall Józef Pilsudskis wundersamer Sieg über die Rote Armee vor den Toren Warschaus 1920.
Без свободы вероисповедания у вас нет права присоединяться к организациям. Ohne Glaubensfreiheit, haben Sie kein Recht Organisationen beizutreten.
В то самое время как нынешние страны-кандидаты стремятся стать членами Евросоюза, его расширение пугает те страны, которые скорее всего не будут присоединяться к Союзу в обозримом будущем. Staaten, die keine Chance haben in absehbarer Zeit der EU beizutreten, fürchten den Moment, wenn aus heutigen Beitrittskandidaten tatsächlich EU-Mitglieder werden.
Например, когда Россия запретила импорт белорусской молочной продукции (пытаясь наказать Лукашенко за то, что он взял кредит на 2 миллиарда долларов, но не выполнил своего обещания признать Южную Осетию и Абхазию), Лукашенко отказался посетить встречу в верхах ОДКБ и присоединяться к коллективному соглашению о создании сил оперативного реагирования. Als Russland also die Einfuhr weißrussischer Milchprodukte stoppte (um Lukaschenko dafür zu bestrafen, dass er einen Kredit im Umfang von zwei Milliarden Dollar akzeptiert hatte, ohne sein Versprechen zur Anerkennung Südossetiens und Abchasiens einzuhalten), weigerte sich Lukaschenko, an einem OVKS-Gipfel teilzunehmen oder dem OVKS-Kollektivvertrag über die Einrichtung einer schnellen Einsatztruppe beizutreten.
В случае успеха все остальные захотят присоединиться. Hat es Erfolg, wird jeder diesem Club beitreten wollen.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One