Übersetzung von "составляющая" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "составляющая"

составляющая f substantiv Deklination Anhören
pl. составляющие
die Komponente f Anhören
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения.
Die zweite charakteristische Komponente des Bedauerns ist ein Gefühl von Fassungslosigkeit.
составлять verb Konjugation Anhören
составляю / составляешь / - / составляют
betragen Anhören
Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара/киловатт-час.
Dann müsste die Steuer auf Kohlestrom 10 Cent pro Kilowattstunde betragen.
sich belaufen
Действительно, инфляция составила 13% в 2001 г.
Tatsächlich belief sich die Inflation im Jahr 2001 auf 13%.
ausmachen Anhören
Хурст считает, что эта "структурная" безработица может составлять до 3 процентных пунктов от всей безработицы.
Hurst schätzt, dass diese "strukturelle" Arbeitslosigkeit bis zu drei Prozentpunkte der Arbeitslosigkeit insgesamt ausmachen könnte.
bilden Anhören
"Не спешите, пожалуйста, составлять мнение насчёт командира и экипажа этого судна".
"Bitte seien Sie nicht voreilig, wenn Sie sich eine Meinung über den Kommandanten und die Besatzung dieses Schiffes bilden!"
messen Anhören
Мы помним, что у этой штуки размер составляет около 30 микрон.
Denken Sie daran, dieses Ding misst im Durchschnitt nur ungefähr 30 Mikrometer.
zusammen setzen
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов.
Sein Hauptspiegel soll satte 42 Meter umfassen - und aus knapp 1000 Spiegelelementen zusammen gesetzt werden.
zusammenstellen Anhören
Фотограф составил музыкальную композицию из щелчков затворов.
Ein Fotograf hat aus den Klickgeräuschen von Auslösern eine musikalische Komposition zusammengestellt.
zusammen stellen
На составление словаря требуется много времени.
Ein Wörterbuch zusammenzustellen erfordert viel Zeit.
aufnehmen Anhören
Большую его часть составляют накопленные проценты по займам алчных диктаторов прошлого.
Der Großteil davon sind Zinsen für Kredite, die raffgierige Diktatoren in der Vergangenheit aufgenommen haben.
verfassen Anhören
Но однажды поздно вечером, составляя отчет, я в полной мере осознал сделанное открытие.
Aber eines Nachts, als ich den Bericht verfasste, wurde mir meine Entdeckung wirklich bewusst.
aufstellen (Jura) Anhören
Потом она составила детальный график уборки приюта."
Und dann hat sie einen Arbeitsplan aufgestellt, wer an welchem Tag das Waisenhaus zu putzen hat.
abfassen Anhören
Посольства ЕС в Гаване теперь будут составлять списки гостей в соответствии с желаниями кубинского правительства.
Die Botschaften der EU in Havanna werden nun ihre Gästelisten im Einklang mit den Wünschen der kubanischen Regierung abfassen.
stücken Anhören
Это можно сравнить с составлением каталога джунглей.
Es ist ähnlich wie ein Stück des Regenwaldes zu katalogisieren.
andere Übersetzungen 10
ausblenden

Kontexte mit "составляющая"

Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения. Die zweite charakteristische Komponente des Bedauerns ist ein Gefühl von Fassungslosigkeit.
В 2002 году, после захвата в заложники 800 зрителей театра, Путин приказал, чтобы в военно-стратегический план России была включена антитеррористическая составляющая. Im Jahr 2002, nachdem Terroristen 800 Theaterbesucher als Geiseln nahmen, ordnete Putin an, dass dem strategischen Plan des russischen Militärs eine Anti-Terror-Komponente hinzugefügt werden müsse.
Мы считаем хиппи просто гедонистами, но там был один очень серьезный момент - я был в этом движении - очень серьезная составляющая - ответственность за себя. Wir sehen Hippies ausschliesslich als Hedonisten, aber es gibt eine starke Komponente - ich war in dieser Bewegung - eine sehr starke Komponente der Selbstverantwortung.
Вторая составляющая российско-иранского предложения призывает к международным усилиям под эгидой Совета Безопасности ООН, направленным на обуздание возможностей сирийских повстанческих сил по использованию химического оружия. Die zweite Komponente des russisch-iranischen Vorschlags fordert internationale Bemühungen unter Federführung des UN-Sicherheitsrates, um die Chemiewaffen-Kapazitäten der syrischen Rebellenkräfte zu beschränken.
Радиус Земли составляет 6400 км. Der Erdradius beträgt 6400 km.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One