Übersetzung von "столкновения" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "столкновения"

столкновения pl substantiv Deklination Anhören
столкновение n substantiv Deklination Anhören
pl. столкновения
der Zusammenstoß m Anhören
И следующая проблема - это столкновение с судами.
Ein weiteres Problem sind Zusammenstöße mit Schiffen.
der Konflikt m Anhören
Лидеры организации знают, что любой кризис в Ливане может спровоцировать столкновение суннитов и шиитов.
Ihre Führer wissen, dass jede Krise im Libanon einen Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten heraufbeschwören könnte.
die Auseinandersetzung f Anhören
Вот тогда будет столкновение, как на берегах реки Инд.
Und eine Auseinandersetzung wird stattfinden, wie an den Ufern des Indus.
die Kollision f (Jura) Anhören
Каждую секунду могло произойти столкновение.
Jede Sekunde konnte es zur Kollision kommen.
der Zusammenprall m Anhören
Является ли это насилие неизбежным из-за столкновения культур, религий и этносов?
Ist diese Gewalt das unausweichliche Resultat eines Zusammenpralls von Kulturen, Religionen und Volkszugehörigkeiten?
die Karambolage f Anhören
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения:
Im Sternbild Schlangenträger haben Astronomen die Vorboten einer kosmischen Karambolage fotografiert:
der Zusammenstoss m Anhören
столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Die Zusammenstösse am Zaun halten an.
das Zusammenstoßen n Anhören
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
Dann könnten das Wirtschafts- und das Umweltprogramm auf fatale Weise zusammenstoßen.
andere Übersetzungen 6
ausblenden

Kontexte mit "столкновения"

Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами. Diese kleinen grünen Höhepunkte sind Zusammenstöße mit Asteroiden.
Он работал над укреплением и модернизацией вооруженных сил России, избегая вооруженного столкновения. Er forcierte die Stärkung und Modernisierung der russischen Streitkräfte und vermied gleichzeitig, in bewaffnete Konflikte verwickelt zu werden.
Конечно, я не опасаюсь военного столкновения между Турцией и ЕС. Ich habe natürlich keine Angst vor irgendeiner militärischen Auseinandersetzung zwischen der Türkei und der EU.
Мы не можем точно предсказать,какие именно частицы возникнут в результате каждого столкновения. Man kann nicht vorhersagen, welche Art von Teilchen bei einer bestimmten Kollision erzeugt werden.
Является ли это насилие неизбежным из-за столкновения культур, религий и этносов? Ist diese Gewalt das unausweichliche Resultat eines Zusammenpralls von Kulturen, Religionen und Volkszugehörigkeiten?
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One