Übersetzung von "возвратом" ins Englische
Übersetzung
                            Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
                            Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
                            
 Loggen Sie sich ein  oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!                            
                        
Werbung
Phrasen mit "возвратом" (14)
Kontexte mit "возвратом"
        Управление возвратом номенклатур розничных продаж в POS.
        Regulate the return of retail sales items at the POS.
    
    
        Все расходы, связанные с данным возвратом, оплачиваются за счет Клиента или такого третьего лица.
        All costs incurred by such refunds shall be at the expense of the Client or other such third party.
    
    
        Все расходы, связанные с возвратом подобного перевода, оплачиваются за счет Клиента.
        All costs incurred by returning of such transfers shall be at the Client's expense.
    
    
        Аномалия растущего потребления, приводимого в движение только возвратом налогов и выплатами социального обеспечения, закончилась в марте, когда потребительские расходы упали в ответ на более низкую занятость и падающие трудовые доходы.
        The anomaly of rising consumption driven only by tax rebates and social-welfare payments ended in March, when consumer spending declined in response to lower employment and falling labor incomes.
    
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            Testimonials
Werbung

 
                     
                


 Laden…
 Laden…