Übersetzung von "доказательственный материал" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "доказательственный материал"

доказательственный материал m substantiv Deklination
pl. доказательственные материалы

Kontexte mit "доказательственный материал"

Исковое заявление должно сопровождаться, насколько это возможно, всеми документами и другими доказательственными материалами, на которые опирается истец, или ссылками на них. The statement of claim should, as far as possible, be accompanied by all documents and other evidentiary materials relied upon by the claimant, or contain references to them.
Этот пункт мог бы гласить следующее: " Исковое заявление сопровождается, насколько это возможно, всеми документами и другими доказательственными материалами, на которые опирается истец, или ссылками на них ". That paragraph could read: “The statement of claim shall, as far as possible, be accompanied by all documents and other evidentiary materials relied upon by the claimant or by references to them.”
Рабочая группа одобрила содержание пункта 2 с учетом изменения, состоящего в замене слов " другие доказательственные материалы " словами " другие доказательства " для обеспечения соответствия с изменением, согласованным в отношении пункта 3 статьи 18. The Working Group adopted paragraph (2) in substance with the modification to replace the words “other evidentiary materials” by the words “other evidence”, to be consistent with the change agreed upon in article 18, paragraph (3).
Была выражена поддержка предложению переформулировать последнее предложение пункта 2 статьи 18, с тем чтобы оно гласило следующее: " Исковое заявление сопровождается, насколько это возможно, всеми документами и другими доказательственными материалами, на которые опирается истец, или ссылками на них ". Support was expressed for the proposal that the last sentence of article 18 (2) be reworded along the following lines: “The statement of claim shall, as far as possible, be accompanied by all documents and other evidentiary materials relied upon by the claimant or by references to them.”
Временный обвинитель и два следователя встретились с сотрудниками полиции и сил безопасности, директором по вопросам государственного обвинения, директором тюрем, Главным судьей и членами Ассоциации адвокатов, представителями правозащитных организаций и сотрудниками Секции по правам человека МООНСЛ в целях оценки полезности всей имеющейся в распоряжении информации или доказательственных материалов. The Interim Prosecutor and two investigators met with members of the police and security forces, the Director of Public Prosecutions, the Director of Prisons, the Chief Justice and members of the Bar Association, human rights organizations and the UNAMSIL Human Rights Section to assess the availability of any information or evidentiary material in their possession.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One