Übersetzung von "доставлять грузы" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "доставлять грузы"

доставлять грузы verb Konjugation

Kontexte mit "доставлять грузы"

Бессмертная стенка позволит нам решить проблему отказа ускорителя и позволит доставлять грузы, необходимые для создания первого форпоста человечества на Марсе. An immortal wall would solve this problem of thruster failure, and allow us to ferry the cargo we need to begin building mankind’s first outpost on Mars.
Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан. Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan.
Такими специфическими преимуществами этого сектора являются, главным образом, меньшая стоимость перевозки, растущая надежность соблюдения договоренных сроков доставки грузов, возможность экономии на складских средствах и способность доставлять грузы в районы, которые не доступны для других видов транспорта. These specific advantages of the sector are mainly lower transport costs, the increasingly high reliability of agreed deliveries, the possibility to save on storage facilities, and the ability to deliver cargo to otherwise inaccessible areas.
Беспилотники MQ-25 Stingray в модификациях заправщика и разведчика увеличат радиус действия F-35, а конвертопланы V-22 будут доставлять почту и грузы на авианосцы в море. The MQ-25 Stingray tanker/ISR drone will also be in service, extending the range of manned fighters, and the V-22 Osprey will be delivering supplies and mail to aircraft carriers at sea.
Подписан договор о сокращении ядерных вооружений, Россия разрешила доставлять военные грузы для Афганистана через свою территорию, а также поддержала США по Ирану и воздержалась при голосовании по санкциям ООН на применение силы в Ливии. A nuclear arms reduction treaty has been signed, Russia permits military supplies bound for Afghanistan to cross its territory, and it has backed the United States on Iran and abstained on the U.N. authorization of force in Libya.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One