Übersetzung von "находиться в зависимости" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "находиться в зависимости"

находиться в зависимости verb Konjugation

Kontexte mit "находиться в зависимости"

Однако способность погружаться на большую глубину наделяла их некоторыми качествами малозаметности, которые находились в зависимости от состояния океана. However, their ability to dive deep gave them some stealth capabilities, depending on oceanic conditions.
Степень эффективности развертывания, использования и вывода иностранных военных активов при оказании помощи в случае бедствий находится в зависимости от взаимодействия всех вышеуказанных факторов. Measuring the effectiveness of the deployment, use and disengagement of foreign military assets in disaster relief depends upon the interplay of all the above factors.
На протяжении 20 лет Пентагон экономил деньги на ракетных исследованиях, между тем находясь в зависимости от российских двигателей, а теперь обнаружил, что, возможно, Россия не самый надежный поставщик. For 20 years the Pentagon saved money on rocket research by depending on the Russians for engines, and then discovered that maybe Russia wasn't the reliable engine supplier it had hoped.
Участники одиннадцатой сессии ЮНКТАД также подчеркнули необходимость постоянного уделения внимания вопросам сырьевых товаров, в том числе нестабильности курсов мировых валют и трудностям, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, находящиеся в зависимости от этих товаров. Participants in the eleventh session of UNCTAD had also underlined the importance of paying continued attention to commodities, including instability in world prices, and the difficulties faced by developing countries which depended on such products.
Однако, я хотел бы подчеркнуть, что, в отсутствие конкретного механизма наблюдения за эффективным выполнением эмбарго на поставки оружия, Комитет вновь подтверждает свои предыдущие высказывания, подчеркивая тот факт, что он находится в зависимости от сотрудничества государств и организаций, располагающих какой-либо информацией о возможных или фактических нарушениях эмбарго на поставки оружия. I would, however, like to emphasize that, in the absence of a specific monitoring mechanism for the effective implementation of the weapons embargo, the Committee reiterates its previous comments stressing the fact that it depends upon the cooperation of States and organizations having any information concerning potential or real violations of the arms embargo.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One