Übersetzung von "покорно" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "покорно"

покорно adverb Anhören
humbly Anhören
Мне нужно только покорно следовать.
All I have to do is humbly follow.
dutifully Anhören
Теперь десятки тысяч их студентов в маленьких молитвенных шапочках целыми днями покорно поют Коран.
Now, tens of thousands of their students with little prayer caps dutifully chant the Koran all day.
andere Übersetzungen 3
ausblenden
покорный adjektiv Deklination Anhören
покорнее / покорнейший
submissive [səbˈmɪsɪv] Anhören
Гораздо легче тиранизировать население, когда половина его плохо образована и приучена быть покорной.
It is far easier to tyrannize a population when half are poorly educated and trained to be submissive.
obedient [əˈbi:djənt] Anhören
Представление, что японские женщины покорны и всегда слушаются своих мужей, это ложь.
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
malleable [ˈmælɪəbl] Anhören
Фактически, Медведев будет самым покорным лидером России, начиная с царя Николая II.
In fact, Medvedev will be Russia's most malleable leader since Tsar Nicholas II.
resigned Anhören
Русские не мирятся покорно с перспективой превращения Ирана в ядерную державу, имеющую оружие и ракеты для его доставки.
The Russians are not resigned to the prospect of Iran getting nuclear weapons and perfecting its missiles to carry them.
dutiful [ˈdju:tɪful] Anhören
Ты не просто ведешь себя как покорная жена, как приходилось моей матери?
You're not just acting the part of a dutiful wife like my mother had to?
andere Übersetzungen 2
ausblenden

Kontexte mit "покорно"

Россиян часто (и, я считаю, несправедливо!) изображают пассивными овцами, покорно выполняющими приказы своих властей. Russians are often (unfairly, I would argue!) portrayed as passive sheep, and as submissive to whatever dictates the authorities make.
Теперь десятки тысяч их студентов в маленьких молитвенных шапочках целыми днями покорно поют Коран. Now, tens of thousands of their students with little prayer caps dutifully chant the Koran all day.
Мне нужно только покорно следовать. All I have to do is humbly follow.
Русские не мирятся покорно с перспективой превращения Ирана в ядерную державу, имеющую оружие и ракеты для его доставки. The Russians are not resigned to the prospect of Iran getting nuclear weapons and perfecting its missiles to carry them.
Вместо того, чтобы покорно копировать Соединенные Штаты, я считаю, что в большинстве стран должен быть директор по информационным технологиям - кто-то, кто считает информацию агентом изменений, а не просто агентом эффективности. Rather than slavishly copy the United States, I think most countries should have a chief information officer - someone who thinks about information as an agent of change, not just as an agent of efficiency.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One