Übersetzung von "преступление при оправдывающих обстоятельствах" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "преступление при оправдывающих обстоятельствах"

преступление при оправдывающих обстоятельствах n substantiv Deklination
pl. преступления при оправдывающих обстоятельствах

Kontexte mit "преступление при оправдывающих обстоятельствах"

Далее, ни одно правительство в регионе не испытывает большой любви к Саддаму Хусейну, но все они боятся реакции народа на третье нападение Запада на исламское государство, на этот раз при гораздо менее явных оправдывающих обстоятельствах, чем в случае с Кувейтом и в Афганистане. Next, no government in the region loves Saddam, but all fear popular reaction to a third Western onslaught on an Islamic state, this time with much less clear justification than over Kuwait and in Afghanistan.
Если преступление совершено при отягчающих обстоятельствах, срок исковой давности составляет 15 лет. If the crime is gross the statutory limitation period is 15 years.
Использование контролируемых поставок или «псевдопреступления» — В 2001 году в Уголовный кодекс Канады были внесены поправки с целью пояснить, что сотрудники правоохранительных органов и другие лица могут заниматься, для целей расследования и при соблюдении определенных условий, операциями, которые в иных обстоятельствах представляли бы собой уголовное преступление. Use of controlled delivery and “pseudo-offences”- Canada's Criminal Code was amended in 2001 to clarify that law enforcement officers and others may engage in conduct that would otherwise constitute a criminal offence for investigative purposes, provided certain conditions are met.
Когда каждое преступление влечет наказание, проступки перестают быть нарушениями морали, а становятся просто способом, при помощи которого нарушители эффективно "используют систему", пусть и сталкиваясь с некоторым риском попасться и заплатить штраф. When every offense has an associated penalty, transgressions cease to be moral violations, but are simply a way for wrongdoers to effectively "use the system" while facing some risk of getting caught and paying a fine.
За тот же период омбудсмен выдвинул четыре уголовных обвинения против девяти сотрудников министерства внутренних дел, исходя из разумного предположения о том, что они совершили преступление в виде пытки, предусмотренное в статье 142, акты насилия, предусмотренные в статье 386, и акты жестокого обращения при исполнении своих служебных обязанностей, предусмотренные в статье 143 Уголовного кодекса. In the same period the Ombudsman filed four criminal charges against nine officers of the Ministry of Internal Affairs on reasonable doubts that they have committed the crime of torture under article 142, violence under article 386 and ill-treatment in the performance of official duty under article 143 of the Criminal Code.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One