Übersetzung von "придерживаться тем" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "придерживаться тем"

придерживаться тем verb Konjugation

Kontexte mit "придерживаться тем"

Из вышеописанной ситуации, которая никак не была опротестована государствами- участниками Базельской конвенции, следует, что в особом- но не исключительном- случае, когда в договоре указано, в какие моменты можно делать заявления о толковании, необходимо придерживаться норм, аналогичных тем, которые закреплены в проекте основного положения 2.3.1. It will be inferred from this example, which was not protested by any of the States parties to the Basel Convention that, in the particular, but not exceptional, case in which a treaty specifies the times at which interpretative declarations may be made, the same rules should be followed as those set out in draft guideline 2.3.1.
Чем дольше ЕЦБ будет придерживаться своих инфляционных предрассудков, тем стремительней будет последующий экономический спад, когда экономика начнёт рушиться под весом мчащегося вперёд евро и процентных ставок, которые слишком высоки с учётом текущих экономических реалий (хотя они и ниже, чем того хотели борцы с инфляцией из ЕЦБ до сегодняшнего финансового кризиса). The longer the ECB maintains its inflationary bias, the steeper the consequent economic decline as the economy crumbles under the weight of the skyrocketing euro and interest rates that are too high for current economic realities (though lower than where the ECB hawks had planned to go before the current financial crisis hit).
Неудивительно, что значительный уровень невовлеченности в развивающихся и вновь образовавшихся странах заставил политиков придерживаться пропорционального регулирования, получая тем самым возможность поощрять новаторство в предоставлении финансовых услуг при одновременном сохранении финансовой стабильности. Little wonder, then, that high levels of exclusion in developing and emerging countries have prompted policymakers to embrace proportionate regulation, thereby gaining the flexibility to encourage innovation in the provision of financial services while preserving financial stability.
Они смотрят на экономику как на поле битвы идеологий, где можно придерживаться любых взглядов, не подвергая их проверке логикой, а тем более фактами. They look upon economics as an ideological battleground, where all views can be entertained without being confronted with logic, much less with facts.
Россия стала придерживаться более умеренных позиций в своих заявлениях в связи с тем, что США и Европа угрожают расширить санкции в том случае, если Путин попытается сорвать голосование, как утверждает Маша Липман, аналитик Московского центра Карнеги. Russia has been voicing a more moderate stance on the elections as the U.S. and Europe threaten wider sanctions if Putin disrupts the vote, said Masha Lipman, an analyst at the Carnegie Moscow Center.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One