Traducción de "условие о морских опасностях" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "условие о морских опасностях"
pl.
условия о морских опасностях
Contextos con "условие о морских опасностях"
По информации Коммерсанта, ряду банков уже выдвинуто неофициальное условие о предварительном увеличении капитала на 25-30% (и потом, согласно порядку, еще на 50% от полученных госсредств).
Kommersant says that a number of banks were privately asked to preliminarily raise their capital by 25-30% (and by a further 50%, according to the requirements, from received state funds).
Эквадорский президент счел, кроме того, "совершенно обоснованным" желание его колумбийского коллеги Хуана Мануэля Сантоса вести сейчас переговоры с Никарагуа о морских границах между двумя странами после решения Международного суда юстиции Гааги, которое оказалось в пользу никарагуанского морского суверенитета.
The Ecuadorian President also considered the "perfectly pertinent" desire of his Colombian counterpart, Juan Manuel Santos, to now negotiate with Nicaragua the maritime boundary between the two countries, after the ruling of the International Court of Justice in The Hague, in favour Nicaraguan maritime sovereignty.
Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам.
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means.
Подтверждение обоими президентами того, что они подчинятся Международному суду, произошло сразу после того, как Колумбия опротестовала на этой неделе Боготский пакт, согласно которому она признавала подчинение вердиктам этого международного суда после решения о морских границах с Никарагуа, которое она сочла ошибочным.
Confirmation of both presidents that they would submit to the ICJ came after Colombia this week denounced the Bogotá Pact, whereby it accepted to submit to the judgement of this international court, following a decision on its maritime boundary with Nicaragua which it regarded as seriously flawed.
В своем докладе, охватывающем период с 1 июля 1991 года по 30 июня 1992 года, правительство сообщило, что в случае пенсий по инвалидности и пенсий нетрудоспособным вдовцам или вдовам условие о проживании в стране должно быть выполнено в момент подачи соответствующего заявления гражданами страны, с которой Франция не имеет соглашения.
In its report for the period 1 July 1991 to 30 June 1992, the Government had indicated that concerning invalidity pensions, and invalid widowers'or widows'pensions, the condition of residence shall be fulfilled at the time of making a claim in the case of nationals of a country with which France does not have an agreement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad