Translation of "попросить" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "попросить"

попросить verb Conjugation Listen
попрошу / попросишь / попросят
pedir Listen
Мы можем захотеть попросить помощи.
A lo mejor queremos pedir algo de ayuda.
invitar (приглашать) Listen
Действительно, недавно президент Буш попросил журналистов представить себе мир через 50 лет.
De hecho, el Presidente Bush invitó recientemente a unos periodistas a imaginar el mundo dentro de cincuenta años.
interceder en favor de (за кого-л.)
other translations 1
hide

Phrases with "попросить" (5)

  1. попросить о помощи - pedir ayuda
  2. попросить к столу - invitar a la mesa
  3. попросить пощады - pedir misericordia
  4. попросить руки - pedir la mano
  5. попросить слова - pedir la palabra

Contexts with "попросить"

Мы можем захотеть попросить помощи. A lo mejor queremos pedir algo de ayuda.
Куба должна открыто попросить восстановления своего членства, и диалог должен начаться в соответствии с положениями Устава ОАГ и других основных документов ОАГ, а также в гармонии с принципами, на которых основаны эти документы - самые важные из которых демократия и уважение прав человека. Cuba debe solicitar explícitamente la reincorporación, y debe iniciarse un diálogo de acuerdo con las premisas de la Carta de la OEA y otros documentos básicos de la organización, y en consonancia con los principios en los cuales se basan esos documentos -sobre todo, la democracia y el respeto por los derechos humanos.
Том, я должен попросить у тебя прощения. Tom, debo pedirte disculpas.
Вы можете попросить о помощи! ¡Puedes pedir ayuda!
Во-первых, если бы Морено-Окампо действительно намеревался добиться ареста аль-Башира, он мог бы сделать запрос в запечатанном конверте и попросить судей Международного уголовного суда выдать ордер на арест в такой же форме, и обнародовать его только во время нахождения аль-Башира за границей. En primer lugar, si Moreno Ocampo se proponía conseguir la detención de al-Bashir, podría haber expedido una petición sellada y haber solicitado a los jueces del TPI que expidieran una orden de detención sellada, que sólo se haría pública una vez que al-Bashir viajara al extranjero.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One