Beispiele für die Verwendung von "Behind" im Englischen

<>
What’s behind this shift? Что же стоит за таким сдвигом?
I said, "Stand behind them. Я сказал: "Стойте позади них.
Qaddafi left behind a booby-trap. Каддафи оставил после себя мины-ловушки.
There are five Wraiths behind you. Сзади пять Призраков.
Hiding behind this Florentine slit. Прячешься за флорентийской девкой.
Dean Winchester's behind you. Дин Винчестер позади тебя.
What am I going to leave behind? Что я оставлю после себя?
I was tucked in behind Croft. Я прикрывал Крофта сзади.
Then stay behind the tape. Тогда оставайтесь за оцеплением.
He stood behind his mother. Он стоял позади матери.
And right behind him is L. Ron Hubbard. И сразу после него идёт Л. Рон Хаббард.
3rd and 4th Company, form up behind. Третья и четвертая рота, занять позицию сзади.
Many criminals belong behind bars. Многим преступникам — действительно место за решеткой.
We must leave no one behind. Мы не должны оставлять никого позади.
Russia invaded Georgia in 2008, leaving behind traumatic memories. В 2008 году Россия вторглась в Грузию, оставив после себя болезненные воспоминания.
Snog, diddle, tongue, diddle, front, behind, cuddle. Засос, мастурбация, язык, мастурбация, спереди, сзади, объятия.
Behind your cold, dead eyes За твоим холодом, мертвыми глазами
Goddammit, you never leave a man behind! Проклятье, никогда не оставляй человека позади!
The man who cast a shadow behind every single incident. Человек, оставлявший тень после каждого инцидента.
I heard a noise behind me and then, bang. Услышал шум сзади, а потом, бабах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.