Примеры употребления "for today" в английском

<>
That's enough for today. Достаточно на сегодня.
We scheduled an interview for today, and. Мы назначили интервью на сегодняшний день, и.
But that's too complicated for today, so I'll simplify it for you, and I give you one average point for each survey. Но это слишком сложно на сегодняшний момент, я упрощу эту схему для вас. Я дам вам один средний результат по каждому исследованию.
The lessons for today are clear. Уроки на сегодня ясны.
This results in the ATP quantity for today is 0. В результате количество ATP на сегодняшний день равно 0.
We scheduled an interview for today. Мы назначили интервью на сегодня.
Perhaps he was too reserved, but such efforts are the responsible course for today's two great central banks. Возможно, он был слишком сдержанным, но такие усилия являются ответственностью двух на сегодняшний день самых больших центральных банков мира.
That's enough for today. I'm tired. Хватит на сегодня, я устал.
If USD/JPY can stay above 120.00 for today, it may signal a new trading range for the pair. Если USD / JPY сможет остаться выше 120,00 на сегодняшний день, это может сигнализировать новый торговый диапазон для пары.
That's all I've got for today. Это всё на сегодня.
The task is even more daunting than in the years after 1945, for today a number of fiercely independent-minded, aspiring world powers must be herded into the global order. Задача еще более сложная, чем та, что стояла в годы после 1945 года, поскольку на сегодняшний день большее число яростно и независимо мыслящих, честолюбивых мировых держав нужно собрать вместе в новом мировом порядке.
Dear colleagues, this concludes our business for today. Дорогие коллеги, на этом наши дела на сегодня завершаются.
Given these momentum signs, the fact that the price found resistance at the 200-period MA, and the proximity to the round figure of 1200 (R2), I would like to switch my stance to neutral for today. Учитывая эти импульсные признаки, тот факт, что цена встретила сопротивление на МА 200-периода, и близко к круглой цифре 1200 (R2), я хотел бы сменить свою позицию на нейтральную на сегодняшний день.
There's a communications system check scheduled for today. Там есть системы связи, чья проверка запланирована на сегодня.
I'm rockin 'the old school for the open house today. Я оделся в стиле в 80-х на сегодняшний день открытых дверей.
I think you've had enough exercise for today, Lizzy. Я думаю, что ты достаточно размялась на сегодня, Лиззи.
Worldwide, the transport sector accounts for about 23 per cent of anthropogenic carbon dioxide emissions today. На сегодняшний день в глобальном масштабе на транспортный сектор приходится почти 23 процента антропогенных выбросов двуокиси углерода.
I've had it for today. I'm too tired. На сегодня с меня хватит. Я слишком устал.
The same goes for the banking system, which today consists of little besides an inefficient, state-owned virtual monopolist. То же самое относится и к банковской системе, которая на сегодняшний день в основном является неэффективным государственным монополистом.
So that's the end of our panel for today. Что ж, на сегодня закончим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!