Примеры употребления "use" в английском с переводом "пользование"

<>
But shared use is really key. Главное - общее пользование.
These are for my personal use Это для личного пользования
Ports required to use Xbox Live Порты, необходимые для пользования Xbox Live
Is Business Manager free to use? Нужно ли платить за пользование Бизнес-менеджером?
I only have items for personal use. У меня только предметы личного пользования.
Regulation No. 64 (Temporary use spare wheels/tyres) Правила № 64 (запасные колеса/шины для временного пользования)
Regulation No. 64 (Temporary use spare wheel/tyres) Правила № 64 (запасные колеса/шины для временного пользования)
Select the Use tax check box for the sales tax code. Установите флажок Налог за пользование для налогового кода.
However, there is an increasing trend in the use of maternal care. Тем не менее отмечается рост тенденции в пользовании услугами в области охраны материнства.
Enter information about the tax-exempt status and use tax, if applicable. Введите информацию о статусе налогового освобождения и налоге за пользование, если это применимо.
Immediate, temporary or permanent withdrawal of your right to use our site. Мгновенное, временное или постоянное лишение вас прав пользования нашим сайтом.
By pricing the cost of carbon, we can manage its use (or disuse). Если имеется цена на углерод, то мы можем управлять его пользованием (или неиспользованием).
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. Нейтральные фильтры являются точными приспособлениями и поэтому могут быть легко повреждены во время пользования.
Other countries added their own indigenously-manufactured components for both domestic and export use. Другие страны добавляли собственные компоненты местного производства для внутреннего пользования и для экспортных вариантов.
We may revise these terms of use at any time by amending this page. Мы вправе пересмотреть данные условия пользования в любой момент времени путем внесения изменений в данную страницу.
OneDrive for Business is designed for individual use, with the occasional sharing of files. Служба OneDrive для бизнеса предназначена для индивидуального пользования, когда необходимость совместного доступа к файлам возникает лишь изредка.
To target online publications, including blogs, Russia has imposed new regulations on Internet use. Для того чтобы контролировать интернет-публикации, включая блоги, Россия ввела новые правила пользования Интернетом.
In the Use tax expense field, select a main account for the ledger posting group. В поле Расходы по налогу за пользование выберите счет ГК для группы разноски ГК.
In the Use tax payable field, select a main account for the ledger posting group. В поле Налог за пользование, подлежащий уплате выберите счет ГК для группы разноски ГК.
You might be unable to use checks that you previously printed or tried to print. После печати или попытки печати чеков существует вероятность, что пользование ими будет невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!