Примеры употребления "übersetzt" в немецком

<>
Dieser Satz wird übersetzt werden. Эту фразу переведут.
Warum übersetzt niemand meine Sätze? Почему никто не переводит мои предложения?
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Переведи это предложение на английский язык.
Dieser Satz wurde noch nicht übersetzt. Это предложение ещё не перевели.
Du übersetzt vom Quenya ins Klingonische? Ты переводишь с Квенья на Клингонский?
Dieser Roman ist ins Englische übersetzt. Этот роман переведён с английского.
Diesen Text habe nicht ich übersetzt. Этот текст перевёл не я.
Dieser Satz ist noch nicht übersetzt worden. Это предложение ещё не перевели.
Das wurde von Japanisch auf Englisch übersetzt. Он был переведён с японского на английский.
Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt. Этот текст я не сам перевёл.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt. Этот роман переведён с английского.
Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt. Я перевёл все её фразы на берберский.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt. Он перевел японский роман на французский язык.
Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt. До вечера я переведу этот текст.
Wer von euch übersetzt mit Hilfe eines Übersetzungsprogramms? Кто из вас переводит с помощью машинного перевода?
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt. Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Tom hat den Brief aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt. Том перевёл это письмо с французского на немецкий.
Ich habe die Sätze übersetzt, die du mir gegeben hast. Я перевела предложения, которые ты мне дала.
Zum ersten Mal sind alle Sitzungen ins Russische übersetzt worden. Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetzt nicht wortwörtlich. Мы знаем, что это трудно, но, пожалуйста, не переводите буквально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!