Примеры употребления "sich heißen" в немецком с переводом "называться"

<>
Переводы: все159 называться133 звать25 велеть1
Und das heißt dann Aberglaube. И это называется предрассудки.
Es heißt "Quadro 2000 Wünschelrute". Она называется Quadro 2000 "Лоза".
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
"Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" "Извините, как называется этот квартал?"
Es heißt das ANDRILL-Projekt. Проект называется "Антарктическое геологическое бурение".
Die nächste Bewegung heißt Mobs. Следующий режим называется толпой.
Die nächste Bewegung heißt Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Es heißt "Sprich mit mir." Она называется "Поговори со мной".
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Ein junger Hund heißt Welpe. Маленькая собака называется щенком.
Es heißt "Die Weltkirche Gottes". Она называется Всемирная Церковь Господа.
Dieses hier heißt "Das Kleid." Вот это называется "Платье".
Wie heißt das auf Französisch? Как это называется по-французски?
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Es heißt "Drop Dead Healthy". Она называется "Умри здоровым!"
Es heißt "Friede auf Erden". Она называется "Мир на Земле".
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Es heißt Alpha-Gal-Epitop. Это называется эпитоп alpha-Gal.
Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück". И первая их выставка называлась "Счастье".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!